Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 20

The Upheaval

Orbit Culture

Letra

A Revolta

The Upheaval

Meu mundo se entrega
My world's given in

Consumindo tudo
Consuming everything

Eu enlouqueci no meu mundo
I've fallen insane to my world

Querida mãe, pai, estou preso nessas correntes
Dear mother, father, I'm locked in these chains

Abri os portões, e de dentro saiu
I opened the gates, and from inside it came

O demônio, um diabo, um fantasma de mim mesmo
The demon, a devil, a ghost of myself

Ele tem vivido tempo demais dentro de mim
He's been living too long inside myself

Dentro de mim
Of myself

Viciado em acreditar, mas tão perto da morte
Addicted to believing, but so close to death

Mas nunca parei de pensar que há alguém dentro de mim
But I never stopped thinking there's someone inside myself

Na dor, tenho vivido uma vida de tragédia
In pain, I've been living life in tragedy

(Tragédia)
(Tragedy)

Na dor, fui levado ao limite de toda minha sanidade
In pain, I've been driven to the edge of all my sanity

(Sanidade)
(Sanity)

Dentro de mim
In myself

Conflito de todas as coisas, coisas que não posso ver
Conflicted of all things, things I can not see

Mas o relógio continua tique-taque, e eu não posso ser
But the clock keeps on ticking, and I can not be

22 na vida, tanto, tanto para ver e sentir
22 in life, so much, so much to see and feel

Olhos claros e brilhantes morrem, e ninguém dorme
Clear, bright eyes die, and no one sleep

Querida mãe, pai, estou preso nessas correntes
Dear mother, father, I'm locked in these chains

Abri os portões, e de dentro saiu
I opened the gates, and from inside it came

O demônio, um diabo, um fantasma de mim mesmo
The demon, a devil, a ghost of myself

Ele tem vivido tempo demais dentro de mim
He's been living too long inside myself

Juntei os pedaços de uma vida, ela sangra
Picked up the pieces of a lifetime, it bleeds

Os fragmentos não se encaixam ao juntar as partes
The shards are not fitting when placing the bits

Na dor, tenho vivido uma vida de tragédia
In pain, I've been living life in tragedy

(Tragédia)
(Tragedy)

Na dor, fui levado ao limite de toda minha sanidade
In pain, I've been driven to the edge of all my sanity

(Sanidade)
(Sanity)

Na dor, tenho vivido uma vida de tragédia
In pain, I've been living life in tragedy

(Tragédia)
(Tragedy)

Na dor, fui levado ao limite de toda minha sanidade
In pain, I've been driven to the edge of all my sanity

(Sanidade)
(Sanity)

Dentro de mim
In myself

Dentro de mim
In myself

Aparecendo em luzes quando está frio
Appearing in lights when it's cold

Entram as chamas
Enter flames

A natureza selvagem é tudo o que consigo ver
The feral nature is all I can see

Tenho matado algumas partes de mim mesmo apenas para senti-las
I've been killing some parts of myself only to feel them

Últimos avistamentos de ti
Last sightings of thee

O garoto perdido que escapou
The lost boy who got away

Entre as linhas, através do calor e do fogo
In between the lines, through the scorch and fire

Labirinto interminável
Never-ending maze

Almas eternas em chamas
Everlasting souls in fire

Fogo
Fire

Fogo
Fire

Fogo
Fire

Nunca, nunca terminando
Never ever ending

Fogo
Fire

Fogo
Fire

Fogo
Fire

Nunca, nunca terminando
Never ever ending

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orbit Culture e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção