Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 67

Gospel of Dismay

OR3O

Letra

Evangelho da Indolência

Gospel of Dismay

Você se juntou ao cabaré das trevas hoje
You joined the underground cabaret today

Oh, olá, me diga seu nome
Oh hey there, tell me your name

Você tenta fugir e contar ao mundo
You try to run and tell the world

Mas você está preso em uma caverna escura
But you're stranded in a darkened cave

Oh Henry, nós te odiamos também
Oh Henry we hate you the same

Então escute meu amigo
So listen up my friend

Há muito mais para descobrir
There's more that meets the eye

Você ativa o estúdio
You power up the studio

E os traz à vida
And bring them to life

Agora toque a batida que escorre
Now play the beat that trickles

Pelos corredores
Through the halls

Ou então nunca mais terá sua vida
Or else your life is nevermore

Não se preocupe, camarada
Don't worry chum

Não é a música que morre
It's not the music that dies

Agora escute
Now listen up

A nossa máquina de suporte à vida
Our life support machine

Veio à vida graças a extraordinárias mãos
Was brought to life by remarkable hands

Esqueça o inferno que estivemos vendo
Forget about the hell we've seen

Chegou a hora de reviver a banda
The time has come to revive our band

Então dê um ritmo à bateria
So bang the drums to a rhythm

Cativando a batida
Captivating the beat

E pressione as teclas no piano
And press the keys on the piano

Para o ritual, por favor
For the ritual please

A música está viva com a noite
The song's alive with the night

Com sua ajuda iremos reviver
With your help we'll revive

O advogado do diabo
The devil's advocate

Está encarando direto as suas mentiras
Is staring right through your lies

Você está apenas devolvendo nossas velhas cordas essa noite
You're just returning our old strings tonight

Espero que você ligue a luz agora
I hope you turn up the light now

Posso ouvir um amém por aqui? (Amém)
Can I get an amen in here? (AMEN)

Você vê a magia da arte
You see the magic of art

Isso te faria em pedaços se você soubesse
It would tear you apart if you knew

Posso ouvir um amém por aqui? (Amém)
Can I get an amen in here? (AMEN)

Essa magia é influenciada pelo seu coração
This magic is fueled by your heart

Mas os sonhos em seus olhos eram falsos; ele teve planos maiores para a banda
But the dreams in his eyes were untrue He had bigger plans for the band

Por conta de pedidos
By demand

Nós voltamos a essa cela escura
We came back to his darkened cell

Você está nos destruindo fora desse inferno
You're going to break us out of this hell

Nós fomos estrelas desde os dias de ritmo
We've been stars since the rhythm days

Mas nossos instrumentos ficaram cansados
But our instruments have all grown tired

E no fim nosso único sonho era dançar
And in the end our only dream was to dance

Eles tiraram a dança e nos aposentamos
They took the dance away we got retired

Mas foi um tempo atrás
But that was long ago

Que tivemos uma nova chance de encarar
We have a new chance of face

Aumentamos alguns níveis em um novo ritmo
We've turned it up a couple notches with a brand new pace

Você pensa que eles simplesmente nos apagaram
You think that they all just erased us

Nos traíram, nos fizeram de escravos
Betrayed us, enslaved us

Mas o assunto está encerrado
But the deed is done

E agora queremos sair
And now we want to get out

Agora escute só
Now listen up

Não é legal ficar nas trevas
Ain't it nice to be underground

Com um bom velho amigo como eu
With a good ol' friend like me

Então você notou aquele sinal, não estamos mentindo
So you notice that sign, we ain't lying

Mas sente-se e relaxe
But sit down and take a seat

Há uma saída com certeza
There's an exit for sure

Mas é para otários
But that's for shmucks

Mas com um pouquinho de tinta
But a little bit of ink

E alguns dólares
And a couple of bucks

Podemos reabrir as cortinas
We can reopen the curtains

E mostrar a postura
And show off the strut

Mas pelo amor divino
But for goodness sake

Você tem que acreditar
You gotta just believe

Você está apenas devolvendo nossas velhas cordas essa noite
You're just returning our old strings tonight

Espero que você ligue a luz agora
I hope you turn up the light now

Espero que você ligue a luz agora
Can I get an amen in here? (AMEN)

Posso ouvir um amém por aqui? (Amém)
You see the magic of art

Você vê a magia da arte
It would tear you apart if you knew

Isso te faria em pedaços se você soubesse
Can I get an amen in here? (AMEN)

Posso ouvir um amém por aqui? (Amém)
This magic is fueled by your heart

Essa magia é influenciada pelo seu coração, mas os sonhos em seus olhos eram falsos
But the dreams in his eyes were untrue He had bigger plans for the band

Ele teve planos maiores para a banda
By demand

Por exigências voltamos à sua cela escurecida
We came back to his darkened cell

Você está nos destruindo
You're going to break us out

Vá dormir, minha ovelhinha
Go to sleep my little sheep

É hora de descansar sua cabecinha
It's time to rest your head

Esteja você viva ou morta
Whether alive or dead

Sou o guardião da chave
I am the keeper of the key

Que irá nos libertar
That will set us all free

Eu trouxe o demônio à vida
I bring the demon back to life

Há uma canção que canto que nos mostra a luz
There's a song I sing that shows us the light

Até mesmo no lado mais reluzente do inferno
Even in the lighter side of hell

Nós cantamos com prazer
We sing with delight

Toque as notas que eu mandar
Play the notes that I require

Isso vai agradar meu desejo
This will please my desire

Você nos deu as ferramentas para recomeçar esse incêndio
You have given me the tools to restart this fire

É um destino distorcido
There's a twisted fate

Que nos controla e que nos trai
That controls us, and betrays us

Meus amigos têm um desejo mortal
My friends have a death wish

E tudo isso é culpa dele
And all of this is him to blame

Agora iremos trazê-lo aos nossos joelhos
Now we've brought him to his knees

Você é a nossa única esperança de escapar
Your only hope to escape this

De acabar com isso
Is to embrace this

Precisamos de sua ajuda para manter esse demônio na baía
We need your help to keep this demon at bay

Vamos encerrar isso hoje!
Let's end this today

Você é quem comanda nossa performance agora, Henry
You're the conductor of this performance now Henry

Você tomará o mundo deles ou o nosso?
Will you take their word, or ours

Caramba, espero que isso dê certo
Golly I hope this works

Você ligou essa máquina
You turned on this machine

E agora tem que acreditar
Now you have to believe

Posso ouvir um amém por aqui?
Can I get an amen in here?

Você vê a magia da arte
You see the magic of art

Isso te faria em pedaços se você soubesse
It would tear you apart if you knew

Posso ouvir um amém por aqui?
Can I get an amen in here?

Essa magia é influenciada pelo seu coração
This magic is fueled by your heart

Mas os sonhos em seus olhos eram falsos
But the dreams in his eyes were untrue

Ele teve planos maiores para a banda
He had bigger plans for the band

Por exigência
By demand

Nós voltamos a esse mundo de cinza
We came back to this world of grey

Bem-vindos ao evangelho da indolência!
Welcome to the gospel of dismay!

Bem-vindos ao evangelho da indolência
Welcome to the gospel of dismay

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OR3O e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção