Funked Up
OR3O
Funked Up
Funked Up
Ei, é o Daddy Dearest no mic
Yo it’s Daddy Dearest on the mic
Quem é esse garotinho vindo para mim todo tipo de criança
Who’s this little kid coming at me all child like
Eu sou um demônio filho da puta
I'm a motherfuckin' demon
Me dê uma boa razão
Give me a good reason
Por que eu não deveria dar uma surra na sua bunda
On why I shouldn't give your little ass a big beatin’
Você acha que é bom o suficiente para minha filha?
You think that you’re good enough for my daughter?
Melhor se preparar, você está pronto para uma matança
Better prepare cus you’re ripe for a slaughter
Se você a quer é melhor você vir mais forte para mim
If you want her you better come at me stronger
Mas um movimento errado e você não será nada além de um caso perdido
But one wrong move and you’ll be nothing but a goner
Só quero levar sua filha para um encontro
Just wanna take your daughter for a date
Quando eu olho em seus olhos eu sabia que era o destino
When I look into her eyes I knew that it was fate
Mas que porra esse pai está fazendo rap?
But what the fuck is this dad doing rapping?
Você não está muito velho? Pode muito bem estar se aposentando
Aren't you too old? Might as well be retiring
Acho que você tem as barras para mexer comigo
Think you got the bars to mess with me
Eu sou único, vou ter você implorando de joelhos
I'm one of a kind I’ll have you begging on your knees
Eu tenho as rimas mais doentias que vão cortejar o coração dela
I’ve got the sickest rhymes that’ll woo her heart
Seu fluxo está tão fraco, por que você começou?
Your flow’s so weak, why did you even start?
Muito confuso
So confused
Parece que estou sendo usada
It’s feels like I'm being used
Estou tão em conflito com vocês dois
I'm so conflicted with you two
Que eu não tenho ideia do que fazer
That I have no idea what to do
Devo ficar com ele e sair
Should I stay with him and leave
Ou devo apenas fazer o que você quiser?
Or Should I just do as you please?
Eu só vou sentar
I'm just gonna take a seat
Enquanto ouço essa batida funky
As I listen to this funky beat
É a Mommy Mearest então cuidado, garotinho azul
It’s Mommy Mearest so watch out little blue boy
Eu vou te quebrar e com certeza vou curtir
I'm gonna break you and I surely will enjoy
A vadia mais malvada que você já viu está em cena
The baddest bitch you’ll ever see is on the scene
Um olhar e baby você saberá que eu sou a rainha
One look and baby you will know that I'm the queen
Você acha que estou com medo da sua presença?
You think that I am scared of your presence?
Eu acho que eu deveria te ensinar uma lição
I think that I should teach you a lesson
Tudo que eu quero é ficar com ela a noite toda
All that I want is to be with her all night
Fique no meu caminho e com certeza vou ganhar essa luta
Get in my way and I’ll surely win this fight
Muito confuso
So confused
Parece que estou sendo usada
It’s feels like I'm being used
Estou tão em conflito com vocês dois
I'm so conflicted with you two
Que eu não tenho ideia do que fazer
That I have no idea what to do
Devo ficar com ele e sair
Should I stay with him and leave
Ou devo apenas fazer o que você quiser?
Or Should I just do as you please?
Eu só vou sentar
I'm just gonna take a seat
Enquanto ouço essa batida funky
As I listen to this funky beat
Saia do meu caminho
Go on get out of my way
Antes que eu destrua todo o seu orgulho
Before I wreck all your pride
Você sabe que eu não serei influenciado
You know that I won’t be swayed
Então se apresse, vá para o lado
So hurry up, move aside
Eu já tive o suficiente com as provocações
I’ve had enough with the taunts
Você acha que tem as barras
You think that you got the bars
Eu vou conseguir o que eu quero
I'm gonna get what I want
Você nunca vai chegar longe
You’re never gonna get far
Saia do meu caminho
Go on get out of my way
Antes que eu destrua todo o seu orgulho
Before I wreck all your pride
Você sabe que eu não serei influenciado
You know that I won’t be swayed
Então se apresse, vá para o lado
So hurry up, move aside
Eu já tive o suficiente com as provocações
I’ve had enough with the taunts
Você acha que tem as barras
You think that you got the bars
Eu vou conseguir o que eu quero
I'm gonna get what I want
Você nunca vai chegar longe
You’re never gonna get far
Muito confuso
So confused
Parece que estou sendo usado
It’s feels like I'm being used
Estou tão em conflito com vocês dois
I'm so conflicted with you two
Que eu não tenho ideia do que fazer
That I have no idea what to do
Devo ficar com ele e sair?
Should I stay with him and leave?
Ou devo apenas fazer o que você quiser?
Or Should I just do as you please?
Eu só vou sentar
I'm just gonna take a seat
Enquanto ouço essa batida funky
As I listen to this funky beat
Melhor recuar antes que você fique com uma bola azul
Better back off before you get blue balled
Se você acha que vai ganhar, sua chance parece pequena
If you think you’re gonna win, your chance is looking small
De jeito nenhum você vai me parar, eu não vou fugir
No way you’re gonna stop me, I ain't gonna flee
Eu vou tê-la em meus braços mesmo se você discordar
I'm gonna have her in my arms even if you disagree
Nós demônios temos o poder de fazer você gritar
We demons have the power to make you scream
É dois contra um, você não pode vencer este time
It’s two against one, you can’t beat this team
Ok Karen, acalme-se e tome um comprimido para gelar
Ok Karen, calm down and take a chill pill
Você parece estar lutando porque seu rap está piorando
You seem to be struggling cus your rap’s going downhill
É melhor você se sentar antes que você se destrua
You better sit down before you get wrecked
Eu tenho muito orgulho e uma filha para proteger
I have a lot of pride and a daughter to protect
Não importa o que você diga, eu vou fazer do meu jeito
No matter what you say, I’mma have it my way
Vou fazê-la balançar e torná-la minha bae
Gonna make her sway, and make her my bae
Não me importo com o que for preciso, vou mandar toda a minha tripulação
Don’t care what it takes, I’mma send my whole crew
Vamos jogar tudo até vencermos você
We'll throw everything until we beat you
É o fim da música e eu claramente ganhei
It’s the end of the song and I clearly got the win
É uma noite de sexta-feira e é hora de se divertir
It’s a Friday night and it’s time to get funkin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OR3O e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: