Tradução gerada automaticamente
Das Mädchen und der Tod
Oonagh
A menina e a morte
Das Mädchen und der Tod
Uma vez viveu em uma terra distante
Einstmals lebte in fernem Land
Delicadamente uma garota chamada Madleen
Zart ein Mädchen Madleen genannt
E tão fraco quanto seu coração batia
Und so schwach ihr das Herz auch schlug
Ela era tão rica em coragem de viver
So reich war sie an Lebensmut
Uma noite do portão
Eines Nachts von der Pforte her
Um estranho bate, caso contrário, a casa estava vazia
Klopft ein Fremder, das Haus war sonst leer
Venha para a cama de hospital dela
Kommt herein an ihr Krankebett
Seu rosto escondido nas sombras
Im Schatten sein Gesicht versteckt
Olha para mim meu filho
Sieh mich an mein Kind
Antes do amanhecer
Eh' der Tag anbricht
É assim que sua profunda miséria termina
So endet deine tiefe Not
Olha para mim meu filho
Sieh mich an mein Kind
Eu entrego você!
Ich erlöse dich!
Assim falou a morte naquela noite
So sprach in jener Nacht der Tod
A voz do estranho soou doce
Süß die Stimme des Fremden klang
Ela está quase sob seu feitiço
Fast schon liegt sie in seinem Bann
Até o luar irromper pela janela
Bis der Mondschein durch das Fenster bricht
E brilha na cara dele
Und leuchtet in sein Angesicht
Quando a morte tem medo da luz
Als der Tod vor dem Licht erschrickt
Ela rapidamente desviou o olhar
Hastig wendet sie ab den Blick
Fique longe da lisonja do estranho
Bleibt dem Schmeichel des Fremden fern
Sua magia não pode enfeitiçá-la
Sein Zauber kann sie nicht betör'n
Olha para mim meu filho
Sieh mich an mein Kind
Antes do amanhecer
Eh' der Tag anbricht
É assim que sua profunda miséria termina
So endet deine tiefe Not
Olha para mim meu filho
Sieh mich an mein Kind
Eu entrego você!
Ich erlöse dich!
Assim falou a morte naquela noite
So sprach in jener Nacht der Tod
Uma vez viveu em uma terra distante
Einstmals lebte im fernen Land
Delicadamente uma garota chamada Madleen
Zart ein Mädchen Madleen genannt
Viveu por muito tempo e sem medo
Lebte lange und unverzagt
Até que ela pediu ao estranho para vir até ela
Bis sie den Fremden zu sich bat
Olhe para mim e vá
Sieh mich an und geh
Na minha frente meu amigo
Mir voraus mein Freund
Eu vivi na terra por muito tempo
Auf Erden hab ich lang gewohnt
Eu olho e pego
Sieh ich an und nimm
Eu até meu amigo
Mich hinauf mein Freund
Então foi a garota com a morte
So ging das Mädchen mit dem Tod
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oonagh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: