Transliteração gerada automaticamente
Okaasan No Uta
Ookami Kodomo No Ame To Yuki
Musica da Mãe
Okaasan No Uta
Rezei para te encontrar mesmo não podendo te ver
まだ見ぬあなた会えますように
Madaminu anata aemasu you ni
Assim rezei enquanto acariciava minha barriga.
おなかをさするいつも願った
Onaka wo sasuri itsumo negatta
Fu-u-u fu-u-u me perguntei qual seria sua aparência
ふーーふーーどんな顔してるかな
Fu-u-u fu-u-u donna kao shiteru ka na
Fu-u-u fu-u-u me perguntei como seria sua voz
ふーーふーーどんな声をしてるの
Fu-u-u fu-u-u donna koe wo shiteru no
Agora, me vejo em seus grandes olhos
大きな瞳私を映す
Ookina hitomi watashi wo utsusu
Lágrimas descem por suas bochechas
涙の粒が頬にはじける
Namida no tsubu ga hoho ni hajikeru
Manma manma Venha, o jantar está pronto
まんままんまおいでごはんできたよ
Manma manma oide gohan dekita yo
Ta-ta-ta ta-ta-ta Venha, vamos dar uma volta.
たーたーたーたーおいで散歩行こうよ
Ta-ta-ta ta-ta-ta oide sanpo ikou yo
Você chorou bastante e abraçou seus joelhos
泣きはらした目で膝を抱える
Nakiharashita me de hiza wo kakaeru
Pergunte qual o problema e você me contou tudo
訳を聞かせてすべて話して
Wake wo kikasete subete hanashite
Não se preocupe, ficarei com você
大丈夫どこへも行かないよ
Daijoubu dokoemo ikanai yo
Estarei com você não importa o que aconteça
何があっても一緒にいるよ
Nani ga atte mo issho ni iru yo
Amo a forma como você ri
あなたの笑った顔が好きよ
Anata no waratta kao ga suki yo
Você me anima quando é preciso
打ち込んでいても元気をくれる
Uchikondeite mo genki wo kureru
Ru-ru-ru ru-ru-ru Venha,Vamos cantar uma musica
るーるーるーるーおいで歌うよ
Ru-ru-ru ru-ru-ru oide uta utaou yo
U-o-on u-o-on Venha , Vamos Ronronar
うーおーんうーおーんおいで喉鳴らそうよ
U-o-on u-o-on oide nodo narasou yo
Ki-ra-ra ki-ra-ra Não se aprece em crescer
きららきららのびのび育っていくで
Ki-ra-ra ki-ra-ra nobinobi sodatteoku de
Voce corre pela neve,conta as nuvens,brinca na chuva e no vento
雪をかけ雲を数え雨に遊び風に吹かれて
Yuki wo kake kumo wo kazoe ame ni asobi kaze ni fukarete
Vamos tocar flauta numa cama de flores,
花に埋もれ草笛鳴らそう
Hana ni umore kusabue narasou
Com quatro pernas ou duas
四本足で日本の足で
Yonhon ashi de nihon no ashi de
Um novo Amanhecer.
新しい朝
Atarashii asa
Um novo Vento.
新しい風
Atarashii kaze
Estão aqui para você.
あなたのために準備されたの
Anata no tame ni junbisareta no
Um novo Amanhecer.
新しい朝
Atarashii asa
Uma nova Luz.
新しい光
Atarashii hikari
O mundo está ao seu lado.
世界はあなたのためにある
Sekai wa anata no tame ni aru
Um novo Amanhecer.
新しい朝
Atarashii asa
Um novo Arco-Íris.
新しい虹
Atarashii niji
O Mundo é cheio de mistérios.
世界は不思議に満ちている
Sekai wa fushigi ni michiteiru
Cuidarei de você de longe, enquanto escolhe um caminho para trilhar.
二つの道のどちらか選び遥か彼方見つめる眼差し
Futatsu no michi no dochiraka erabi haruka kanata mitsumeru manazashi
Não há mesmo mais nada que eu possa fazer por você?
してあげられることもう何もないのかしら
Shite agerareru koto mou nanimonai no kashira
O verei partir com um sorriso,
いつかあなたが旅立つ時は
Itsuka anata ga tabidatsu toki wa
quando a hora chegar.
きっと笑って見送ってあげる
Kitto waratte miokutte ageru
U-u-u u-u-u mas talvez me sinta um pouco triste.
うーうーうーうーでもちょっと寂しいかな
U-u-u u-u-u demo chotto samishii ka na
U-o-on u-o-on Por Favor, tenham uma boa vida.
うーおーんうーおーんお願いしっかり生きて
U-o-on u-o-on onegai shikkari ikite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ookami Kodomo No Ame To Yuki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: