A Good Day
Oohyo
Um Bom Dia
A Good Day
Cantando todos os dias, todas as noites
Singing every day every night
Todos os sonhos
Every dream
Parecendo um fantasma esperando
Looking like a ghost waiting
Por um pequeno retiro
For a small retreat
Rabisque que você realmente quer
Scratch that you really want
Esse tipo de vida
That kind of life
Pessoas assistindo em um banco
People watching on a bench
Em algum lugar fora da cidade
Somewhere out of town
Chutando de volta as bolas de futebol
Kicking back the soccer balls
Para os pequenos rapazes
For the little guys
Ei, senhorita
Hey missy
Vamos dar um tempo
Lets get some time out
Para você agora
For you now
Eu não tenho coragem
I ain’t got the guts
Tenho força, Tenho o tempo
Got the strength got the time
Isso é tudo o que você tem que dizer ao amor
That’s all u gotta say to love
Que acaba de chegar
That has just arrived
Ninguém está parando
No one’s stopping
Você de alguma forma, de algum jeito
You any way any how
Sempre há algo mais
There’s always something more
Algo mais falta
Something else something left
Para consumir o melhor
To consume to the best
Do seu interesse
Of your interest
Vida eterna e eterna
Life’s long everlasting
No final
In the end
Quando é só sobre você
When it’s only about you
Enquanto o mundo se apega a
While the world clings to
O que há de novo
What’s new
A maneira mais nova de pensar
Newest way to think
A maneira mais nova de amar
Newest way to love
A maneira mais nova de se ver
Newest way to see yourself
Eu choro no meio da noite
I cry in the middle of the night
Eu lentamente me afastei
I slowly drift away
Escondendo meu rosto
Hidin’ my face
Da sombra da vergonha
From the shadow of the shame
Pairando sobre tudo
Looming over everything
Que sempre foi feito
That ever was
Para ser amado
Meant to be loved
Suavizando minha voz
Softening my voice
Nunca olhando nos olhos
Never looking in the eye
Eu me afasto de todos
I walk away from all
Que prometem um bom momento
That promises a good time
Um bom dia, uma boa vida
A good day a good life
Isso é tudo o que eles querem
That’s all they want
Está no ar que respiramos
It’s in the air we breathe
Tudo o que nos faz mal
Everything that hurts us
Eu passo a perna nos fantasmas
I tiptoe pass the ghosts
Que continuam nos dizendo
That keep on telling us
Vida eterna e eterna
Life’s long everlasting
No final
In the end
E é só sobre você
And it’s only about you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oohyo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: