Someday
OneRepublic
Um Dia
Someday
Alguns dias estou caminhando pela água
Somedays I'm treading the water
E sinto que está ficando mais fundo
And feel like it's getting deep
Algumas noites eu me afogo no peso
Some nights I drown in the weight
Das coisas que acho que preciso
Of the things that I think I need
Às vezes me sinto incompleto, sim
Sometimes I feel incomplete, yeah
Mas você sempre me diz, me diz
But you always say to me, say to me
Oh, você diz: Um dia quando formos mais velhos
Oh, you say: Someday when we're older
Vamos brilhar como se fôssemos ouro, sim, não vamos? (Não vamos?)
We'll be shining like we're gold, yeah, won't we? (Won't we?)
Não vamos? (Não vamos?)
Won't we? (Won't we?)
E um dia quando formos mais velhos
And someday when we're older
Eu serei seu e você será minha, seremos felizes
I'll be yours and you'll be mine, be happy
(Felizes), felizes
(Happy), happy
Oh, você diz: Um dia, quando formos mais velhos
Oh, you say: Someday when we're older
Nós não nos preocuparemos com as coisas que não precisamos
We won't worry about the things that we don't need
Não precisamos
We don't need
Sim, um dia, no final da linha
Yeah, one day down the line
Antes que o nosso tempo acabe, você vai ver
Before we both run out of time, you're gonna see
Que um dia seremos tudo o que precisamos
That someday we'll be all that we need
Um dia seremos tudo o que precisamos
Someday we'll be all that we need
Eu fui o melhor, fui o pior
I've been the best, been the worst
Fui um fantasma em uma sala lotada
Been a ghost in a crowded room
(Oh, sim-sim-sim-sim-sim)
(Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Eu me arrisquei, mudei de direção
I took a chance, took a turn
Mergulhei e isso me levou a você
Took a dive, and it led to you
(Oh, sim-sim-sim-sim-sim)
(Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Tantas vezes que eu gostaria que pudéssemos estar em qualquer outro lugar, menos aqui
So many times that I wish we could be anywhere but here
Tantas vezes que eu gostaria de poder ver o que você vê tão claramente, tão claramente
So many times that I wish I could see what you see so clear, so clear
Oh, você diz: Um dia, quando formos mais velhos
Oh, you say: Someday when we're older
Vamos brilhar como se fôssemos ouro, sim, não vamos? (Não vamos?)
We'll be shining like we're gold, yeah, won't we? (Won't we?)
Não vamos? (Não vamos?)
Won't we? (Won't we?)
E um dia quando formos mais velhos
And someday when we're older
Eu serei seu e você será minha, seremos felizes
I'll be yours and you'll be mine, be happy
(Felizes), felizes
(Happy), happy
Oh, você diz: Um dia, quando formos mais velhos
Oh, you say: Someday when we're older
Nós não nos preocuparemos com as coisas que não precisamos
We won't worry 'bout the things that we don't need
Não precisamos
We don't need
Sim, um dia, no final da linha
Yeah, one day down the line
Antes que o nosso tempo acabe, você vai ver
Before we both run out of time, you're gonna see
Que um dia seremos tudo o que precisamos
That someday we'll be all that we need
Um dia seremos tudo o que precisamos
Someday we'll be all that we need
Oh, você diz: Um dia, quando formos mais velhos
Oh, you say: Someday when we're older
Vamos brilhar como se fôssemos ouro, sim, não vamos?
We'll be shinin' like we're gold, yeah, won't we?
Não vamos?
Won't we?
Um dia, no final da linha
Mm, someday down the line
Antes que o nosso tempo acabe, você vai ver
Before we both run out of time, you're gonna see
Que um dia seremos tudo o que precisamos
That someday we'll be all that we need
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OneRepublic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: