No Vacancy
OneRepublic
Sem Vagas
No Vacancy
Eu costumava deixar as portas destrancadas
I used to leave the doors unlocked
E deixar as luzes acesas
And leave the lights on
Costumava ficar acordado
I used to stay awake
Apenas contando as horas nos dedos
Just counting hours on my thumb
Eu tinha tantos quartos vazios no interior do palácio
I had so many empty rooms inside the chateau
Estou cansado de dividir espaço
I'm done with sharing space
Com pessoas que não conheço
With people that I don't know
Negociando pedaços do meu coração, deixando buracos
Trading pieces of my heart, it left a shadow
Eu tinha tantos quartos vazios no interior do palácio
I had so many empty rooms inside the chateau
Mas desde que eu te conheci
But ever since I met you
Não há vagas por sua causa
No vacancy because of you
Não há nenhuma vaga, não há quartos vazios
There's no vacancy, no empty rooms
Não há nenhuma vaga desde que conheci você
Got no vacancy ever since I met you
Sem vagas por sua causa
No vacancy 'cause of you
Eu costumava ser assim, me sentia tão vazio
Used to be that I felt so damn empty
Desde que conheci você, não há vagas
Ever since I met you, no vacancy
Eu costumava ser assim, me sentia tão vazio
Used to be that I felt so damn empty
Desde que conheci você, não há vagas
Ever since I met you, no vacancy
Sem vagas
No vacancy
Sem vagas
No vacancy
Eu costumava ser assim, me sentia tão vazio
Used to be that I felt so damn empty
Desde que conheci você, não há vagas
Ever since I met you, no vacancy
Eu costumava ser assim, me sentia tão vazio
Used to be that I felt so damn empty
Desde que conheci você, não há vagas
Ever since I met you, no vacancy
Sem vagas
No vacancy
Sem vagas
No vacancy
Costumava ser do tipo que nunca aproveitava a oportunidade
I used to be the type to never take the chance
Tinha tantos muros, você pensaria que eu era um castelo
Had so many walls, you'd think I was a castle
Tive tantas noites vazias com rostos que não conheço
I spent so many empty nights with faces I don't know
Mas desde que eu te conheci
But ever since I met you
Não há vagas por sua causa
No vacancy because of you
Não há nenhuma vaga, não há quartos vazios
There's no vacancy, no empty rooms
Não há nenhuma vaga desde que conheci você
Got no vacancy ever since I met you
Sem vagas por sua causa
No vacancy 'cause of you
Eu costumava ser assim, me sentia tão vazio
Used to be that I felt so damn empty
Desde que conheci você, não há vagas
Ever since I met you, no vacancy
Eu costumava ser assim, me sentia tão vazio
Used to be that I felt so damn empty
Desde que conheci você, não há vagas
Ever since I met you, no vacancy
Sem vagas
No vacancy
Sem vagas
No vacancy
Vamos lá, vamos lá, ouça
Come on, come on, listen
Vamos lá, vamos lá, ouça
Come on, come on, listen
Quando eu me apaixonei, apaixonei
When I fell, I fell
Apaixonei, apaixonei por você
I fell, I fell for you
Então não há vagas
So no vacancy
Sem vagas
No vacancy
Eu costumava ser assim, me sentia tão vazio
Used to be that I felt so damn empty
Desde que conheci você, não há vagas
Ever since I met you, no vacancy
Eu costumava ser assim, me sentia tão vazio
Used to be that I felt so damn empty
Desde que conheci você, não há vagas
Ever since I met you, no vacancy
Sem vagas
No vacancy
Sem vagas
No vacancy
Vamos lá, vamos lá, ouça
Come on, come on, listen
Ooh yeah
Ooh yeah
Sem vagas
No vacancy
Sem vagas
No vacancy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OneRepublic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: