The distance
One Less Reason
A Distância
The distance
E desde que você se foi
And since you've been gone
Tenho estado longe
Ive been away
Do aqui e agora
From here and now
De ontem
From yesterday
As mentiras que levou
The lies that it took
Para mantê-las em volta
To keep you around
Então eu segurei você aqui
So i held you here
O que nós conversamos
We talked about
Uma vida de pecado
A life of sin
Cedendo-se
Giving in
E como às vezes
And how sometimes
Mesmo Deus se esquece.
Even God forgets.
E eu venho para te salvar
And I come to save you
Mas eu não conseguia lembrar seu rosto
But I couldn't remember your face
Então eu fechei os olhos
So I closed my eyes
E chamei o seu nome
And called out your name
E quando eu encontrei você
And when I found you
Você estava indo embora
You were slipping away
Então eu tinha que fazer o que é melhor para você
So I had to do whats best for you
Anos que passei sozinho
Years spent alone
Mas eu não podia ficar
But I couldn't stay
Uma vez que eu perdi minha alma
Once I lost my soul
Encontrei meu caminho
Found my way
De volta ao lugar
Back to the place
Eu comecei com você
I started with you
Onde percebemos
Where we realized
O que faríamos
What we would do
Com o coração remendado
With mended heart
A marca de um novo começo
A brand new start
E as palavras de volta
And the words back
Nós nunca quisemos dizer
We never meant to say
E eu venho para te salvar
And I come to save you
Mas eu não conseguia lembrar seu rosto
But I couldn't remember your face
Então eu fechei os olhos
So I closed my eyes
E chamei o seu nome
And called out your name
E quando eu encontrei você
And when I found you
Você estava indo embora
You were slipping away
Então eu tinha que fazer o que é melhor para você
So I had to do whats best for you
As mentiras que eles lhe deram
The lies that they gave you
Foram as mesmas que a promessa que fiz
Were the same as the promise I made
Você não fez nada errado
You did nothing wrong
Mas você estava envergonhada
But you were ashamed
Mas quando eu ouvi que eles lhe dariam afastado
But when I heard they would give you away
Bem, eu tinha que fazer o que é melhor para você
Well, I had to do whats best for you
Dizer, dizer o que você precisava dizer
Say it, say what you needed to say
Você sabe que você vai se sentir melhor agora
You know you'll feel better now
E me odiar, me odiar por todas as formas
And hate me, hate me for all of the ways
Eu te decepcionei
I let you down
Em busca de você eu me perdi
In search of you i lost myself
Eu me perdi
I lost myself
Você não se sente melhor agora?
Don't you feel better now?
E eu venho para te salvar
And I come to save you
Mas eu não conseguia lembrar seu rosto
But I couldn't remember your face
Então eu fecho meus olhos
So I close my eyes
E chamo o seu nome
And call out your name
E quando eu encontrei você
And when I found you
Você estava indo embora
You were slipping away
Então eu tinha que fazer o que é melhor para você
So I had to do whats best for you
As mentiras que eles lhe deram
The lies that they gave you
Foram as mesmas que a promessa que fiz
Were the same as the promise I made
Você não fez nada errado
You did nothing wrong
Mas você estava envergonhado
But you were ashamed
Mas quando eu ouvi que eles lhe dariam afastado
But when i heard they would give you away
Bem, eu tinha que fazer o que é melhor para você
Well, I had to do whats best for you
E eu venho para te salvar, mas eu não conseguia lembrar seu rosto
And I come to save you, but i couldn't remember your face
(Eu não conseguia lembrar)
(I couldn't remember)
Então eu fecho meus olhos e chamo seu nome
So I close my eyes and call out your name
(Eu chamo seu nome)
(I call out your name)
E quando eu encontrei você, você estava indo embora
And when i found you, you were slipping away
(Você estava indo embora)
(You were slipping away)
Então eu tinha que fazer o que é melhor para você
So I had to do whats best for you
(Você sabe que eu tinha que fazer, o que é melhor para você)
(You know I had to do, whats best for you)
As mentiras que lhe deram foram as mesmas que a promessa que fiz
The lies that they gave you were the same as the promise I made
Você não fez nada errado, mas você estava envergonhado
You did nothing wrong but you were ashamed
(Você não fez nada errado)
(You did nothing wrong)
Mas quando eu ouvi que eles apenas lhe deu afastado
But when I heard they just gave you away
(E quando eu encontrei)
(And when I found)
Bem, eu tinha que fazer o que é melhor para você
Well, I had to do whats best for you
(Bem, eu tinha que fazer o que é melhor para você)
(Well, I had to do whats best for you)
E eu venho para te salvar
And I come to save you
(Eu venho para te salvar)
(I come to save you)
Mas eu não conseguia lembrar seu rosto
But I couldn't remember your face
(Eu não conseguia lembrar-se)
(I couldn't remember)
Então eu fechei os olhos
So I closed my eyes
(Eu fecho meus olhos)
(I close my eyes)
E chamei o seu nome
And called out your name
E quando eu encontrei você
And when I found you
(Quando eu te encontrei)
(When I found you)
Você estava indo embora
You were slipping away
(Você se foi)
(You were gone)
Então eu tinha que fazer o que é melhor para você
So I had to do whats best for you
As mentiras que lhe deram
The lies that they gave you
A mesma que a promessa que fiz
The same as the promise i made
Você não fez nada errado
You did nothing wrong
Mas sempre a culpa
But always to blame
Mesmo que você tenha esquecido o meu nome
Even though you've forgotten my name
Oh, eu ainda faço o que é melhor para você.
Oh, I would still do whats best for you.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One Less Reason e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: