Never Alone (feat. Lil PEEP)
OmenXIII
Nunca sozinho (part. Lil PEEP)
Never Alone (feat. Lil PEEP)
[OmenXIII]
[OmenXIII]
Você disse que você é que você está deprimida
You said that you're that you're depressed
Eu não sei quem você estava enganando
I don't know who you were foolin'
Eu posso ver através de você
I can see right through you
E vejo que você nunca passou por isso
And I see you've never been through it
E você disse que cortou seu pulso
And you said you've slit your wrist
Então, qual é o problema?
So what's the hold up, get to it
Eu não suporto uma puta igual você que acha legal poluir isso
I can't stand a bitch like you who thinks it's cool to pollute it
Eu não entendo porque você diria essa merda brincando
I don't understand why you would ever say that shit jokingly
Procurando por alguns punchlines edgy
Looking for some edgy punchlines
Apenas acaba parecendo sem noção
Just end up looking clueless
Você é um merda
You're a pussy
Tentando usar minha dor como algumas imagens
Wannabe using my pain as some imagery
Eu tenho contagens no meu antebraço se você quiser que eu prove
I've got tallies down my forearm if you want me to prove it
Estou ficando tão inquieto, de repente
I'm getting so restless, all of a sudden
Estou ficando tão inquieto, onde está a lista de verificação?
I'm getting so restless, where is the checklist?
Eu fiz tudo o que eu precisava fazer antes de seguir o meu desejo de morte?
Have I done all that I needed to do before I go and follow my deathwish?
Desamparado
Helpless
Todo o tempo
All of the time
Mesmo se eu tivesse todo o tempo
Even if I had all of the time
Mesmo se eu tivesse todo o tempo
Even if I had all of the time
Eu teria tempo o suficiente para trazer um significado para minha vida simples?
Would I ever had enough to bring some meaning to my simple life?
[Lil Peep]
[Lil Peep]
Cadela espere, deixe-me ver se entendi
Bitch wait lemme get this straight
Cadela pode falar sobre ódio a si mesmo
Bitch may talk about self-hate
Não minta, você sabe que sua vida é ótima
Don't lie, know your life just great
Pare de fazer mixtapes
Quit makin' mixtapes
Sente-se, precisa ficar
Sit down, needa stay
Você finge cada palavra que você diz
You fake every word you say
Cada palavra que você diz é tão falsa
Every word you say so fake
Isso me faz tremer, me faz tremer
It make me shake, it make me quake
Eu quero bater em você no seu
I wanna hit you in your
Quem somos nós? Quem somos nós?
Who we? Who we?
Não XIII, não Lil Peep
Not XIII, not Lil Peep
Nós mantemos essa lâmina nestes
We keep that blade in these
Bolsos de trás dos nossos jeans
Back pocket of our jeans
Há algo me assombrando
There's something haunting me
Isso quer me ver sangrar
It wants to watch me bleed
Isso quer que meu corpo apodreça lentamente em uma árvore oca
It wants my body rotting slowly in a hollow tree
Me siga
Follow me
Vou levá-lo para o lugar que você não quer ir
Take you to the place that you don't wanna be
Você fala sobre isso o tempo todo
You talk about it all the time
Eu estou vivendo isso constantemente
I'm living in it constantly
Não há escapatória
There's no escape
Isso é muito mais do que uma cena do caralho
This is way more than a fucking scene
Que porra é uma cena?
What the fuck's a scene?
Vocês são apenas um bando de atores atuando comigo
You're just a bunch of actors playing me
[OmenXIII]
[OmenXIII]
Estou olhando em minha mente
I'm looking in my mind
Não tenho certeza do que vejo
Not so sure what I see
Flutuando por um túnel me levando da vida para um sonho
Floating through a tunnel taking me from life to a dream
Qual a diferença, qual a diferença?
What's the difference, what's the difference?
O que diabos isso significa?
What the fuck does it mean?
Eu não posso fechar meus olhos e eu continuo ouvindo coisas enquanto durmo
I can't close my eyes and I keep hearing things in my sleep
Eu estou dormindo mesmo?
Am I even sleeping?
Vendo por dentro das rachaduras
Seeping through the cracks in between
Agora estou falando comigo mesmo e estou falando de volta para mim
Now I'm talking to myself and myself's talking back to me
Você nunca pode estar sozinho e essa é a coisa mais assustadora
You can never be alone and that's the scariest thing
Eu e eu mesmo nos conhecendo
Me and me getting to know each other
Um alívio
Such a relief
Estou ficando tão inquieto, de repente
I'm getting so restless, all of a sudden
Estou ficando tão inquieto, onde está a lista de verificação?
I'm getting so restless, where is the checklist?
Eu fiz tudo o que eu precisava fazer antes de seguir o meu desejo de morte?
Have I done all that I needed to do before I go and follow my deathwish?
Desamparado
Helpless
Todo o tempo
All of the time
Mesmo se eu tivesse todo o tempo
Even if I had all of the time
Mesmo se eu tivesse todo o tempo
Even if I had all of the time
Eu teria tempo o suficiente para trazer um significado para minha vida simples?
Would I ever had enough to bring some meaning to my simple life?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OmenXIII e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: