Tradução gerada automaticamente
Costellazione
Evandro Oliva
constelação
Costellazione
Se nossas almas fossem estrelas
Se le nostre anime fossero stelle
Devemos fazer uma constelação
Noi dovremmo fare una costellazione
Se nossas almas fossem folhas
Se le nostre anime fossero foglie
Devemos fazer uma árvore no verão
Noi dovremmo fare un albero d'estate
Se nossas almas fossem gaivotas
Se le nostre anime fossero gabbiani
Devemos migrar para países distantes
Noi dovremmo migrare verso paesi lontani
Como um rebanho migratório
Come uno stormo che migra
Migrar para o mar
Migra verso il mare
Essas minhas mãos são suas mãos
Queste mie mani, sono le tue mani
Meus pensamentos são seus pensamentos
I miei pensieri, sono I tuoi pensieri
Transparente como bolhas de sabão ao vento
Trasparenti come bolle di sapone incontro al vento
Somos como pipas, que não querem pousar
Siamo come gli aquiloni, che non vogliono atterrare
Se nossas almas fossem estrelas
Se le nostre anime fossero stelle
Devemos fazer uma constelação
Noi dovremmo fare una costellazione
Se nossas almas fossem folhas
Se le nostre anime fossero foglie
Devemos fazer uma árvore no verão
Noi dovremmo fare un albero d'estate
Essas minhas mãos são suas mãos
Queste mie mani, sono le tue mani
Meus pensamentos são seus pensamentos
I miei pensieri, sono I tuoi pensieri
Colorido como o sol que
Colorati come il sole che
Isso se reflete em uma reflexão
Si specchia in un riflesso
Nós somos como uma empresa
Siamo come una cordata
Andando na cordilheira
Che cammina sul crinale
Se nossas almas fossem estrelas
Se le nostre anime fossero stelle
Devemos fazer uma constelação
Noi dovremmo fare una costellazione
Se nossas almas fossem folhas
Se le nostre anime fossero foglie
Devemos fazer uma árvore no verão
Noi dovremmo fare un albero d'estate
Se nossas almas fossem gaivotas
Se le nostre anime fossero gabbiani
Devemos migrar para países distantes
Noi dovremmo migrare verso paesi lontani
Como um rebanho migratório
Come uno stormo che migra
Migrar para o mar
Migra verso il mare
E estar sozinho é sentido
E stando soli ci si sente
Em um galho de inverno queimado pelo frio
Su un ramo d'inverno bruciati dal freddo
E estar sozinho parece estar perdido
E stando soli sembra di essere persi
Em uma montanha áspera suspensa no vazio
Su un'aspra montagna sospesi nel vuoto
E estando sozinho o que você é, você não sabe mais
E stando soli che cosa sei non lo sai più
Como um rebanho migratório
Come uno stormo che migra
Migrar para o mar, o mar
Migra verso il mare, il mare
Se nossas almas fossem estrelas
Se le nostre anime fossero stelle
Devemos fazer uma constelação
Noi dovremmo fare una costellazione
Se nossas almas fossem folhas
Se le nostre anime fossero foglie
Devemos fazer uma árvore no verão
Noi dovremmo fare un albero d'estate
Se nossas almas fossem gotas
Se le nostre anime fossero gocce
Devemos fazer uma chuva de sons
Noi dovremmo fare una pioggia di suoni
Se nossas almas fossem fogos
Se le nostre anime fossero fuochi
Devemos fazer uma trilha à noite
Noi dovremmo fare una traccia nella notte
Se nossas almas fossem corais
Se le nostre anime fossero coralli
Devemos fazer uma enorme barreira
Noi dovremmo fare un'immensa barriera
Se nossas almas fossem neve
Se le nostre anime fossero neve
Devemos fazer uma capa sobre as casas
Noi dovremmo fare un mantello sulle case
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evandro Oliva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: