J'aime Pas L'amour
Olivia Ruiz
Eu Não Te Amo
J'aime Pas L'amour
É todo o dia a mesma coisa
C'est toujours la même chose
A mesma história, o mesmo caminho
Même Histoire, même parcours
As mesmas palavras e rosas
Mêmes mots, mêmes roses
O mesmo rost ode veludo
Mêmes yeux de velours
Eu não te amo
J'aime pas l'amour
E a cada vez que vem
A chaque fois voilà
Est´pa rponto pra um novo passeio
C'est r'parti pour un tour
O chabadabadas
Les chabadabada
Na praia de Cabourg
Sur la plage de Cabourg
Eu não te amo
J'aime pas l'amour
Esses "mãos nas mãos"
Et ces "Main dans la main"
Esses "pra sempre, pra sempre"
Et ces "toujours toujours"
Conhecemos bem o refrão
On connaît le refrain
Um pequeno desequilíbrio no ar
Un petit air balourd
Palavras de nada
Des paroles de rien
Nemn mesmo Aznavour
Même pas d'Aznavour
Isso significa que se ela suga...
C'est dire si ça craint
Eu não te amo
J'aime pas l'amour
Eu acredito em principe encantado
J'crois pas au prince charmant
Um galo no tribunal inferior
Le coq dans la bass'cour
seus comentários são de torta
Ses blablas, c'est du flan
Mas que falta de humor
Et ça manque d'humour
Eu não te amo
J'aime pas l'amour
Na cidade de besteiras
En v'la du baratin
Qualquer glamouroso pegajoso
Tout gluant de glamour
É de Pascal Jardin
C'est du Pascal Jardin
Nos seus piores dias
Dans ses plus mauvais jours
Eu não te amo
J'aime pas l'amour
E de mãos dadas
Et la main dans la main
esteve sempre
C'et pour toujours toujours
bonito e malandro
Il est beau le vaurien
O gentil trovador
Le gentil troubadour
do outro lado de manhã
Dès le lend'main matin
Parece Gainsbourg
Il ressemble à Gainsbourg
Isso significa que ela suga
C'est dire si ça craint
Eu não te amo
J'aime pas l'amour
Se pensa que me seduz
Si tu crois me séduire
Ou que você me ganhou
Ah ce que tu te goures
Eu sou surda ao desejo
Je suis sourde au désir
E o desejo me torna surda
et le désir rend sourd
Eu não te amo
J'aime pas l'amour
No lado a lado
Pas de main dans la main
Nem sempre sempre
Pas de toujours toujours
Se sabe o que é
On sait s'que ça devient
Foi uma contagem regressiva
C'et un compte à rebours
Antes do golpe superintendente
Avant le coup d'surin
Despedida sem retorno
Des adieux sans retours
De Valmy dos Verdun
Des Valmy, des Verdun
E tristezas do amor
Et des chagrins d'amour
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia Ruiz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: