RIP (remix) (feat. Drew Love & G-Eazy)
Olivia O'Brien
RIP (remix) (part. Drew Love e G-Eazy)
RIP (remix) (feat. Drew Love & G-Eazy)
[Olivia O'Brien]
[Olivia O'Brien]
Você não tem tempo como costumava ter
You don't make time like you used to
Tem uma nova garota, novos amigos, completamente novo
Got a new girl, new friends, brand new
Juro que é como se eu nem te conhecesse
I swear it's like I don't even know you
Sim, eu sinto falta do antigo você
Yeah, I miss the old you
Eu meio que quero lutar como costumávamos
I kinda want to fight like we used to
Para fazer tudo certo como costumávamos
To make it alright like we used to
Qualquer coisa, porque eu não quero perder você
Anything, 'cause I didn't want to lose you
Mas desta vez nós fomos longe demais
But this time we've gone too far
Nós fomos longe demais
We've gone too far
Esse novo você, esse novo cara
This new you, this new dude
Não o conheço, e nem quero
Don't know him, don't want to
Eu gostaria que ainda conhecesse antigo ele, o antigo você
I wish that I still knew the old him, the old you
Descanse em paz para o antigo você
R-I-P to the old you
Sinto falta do antigo você
I miss the old you
É como se você estivesse morto para mim agora
It's like you're dead to me now
Descanse em paz para o antigo você
R-I-P to the old you
Eu sinto sua falta pra caralho
I fucking miss you
Eu nunca te decepcionaria como você fez comigo
I would have never let you down like you did to me
Agora você está morto para mim
Now you're dead to me
Descanse em paz
R-I-P
[Drew Love]
[Drew Love]
Algumas mentiras foram feitas para serem contadas
Some lies are made to be told
Promessas para serem quebradas
Promises are made to be broke
Baby, nossa história não foi feita para ser contada
Baby, our story ain't made to be told
Você estará melhor sozinha
You be better off on your own
Vá em frente, tire isso do seu peito
Go ahead, get it off of your chest
Tem sentimentos que você não queria pegar
Got feelings that you didn't want to catch
Ainda aqui, mas parece que você saiu
Still here, but it feels like you left
Sem espaço, talvez seja o melhor
No space, maybe that's for the best
Realmente deveria confiar em você, mas eu não posso
Really should trust you but I can't
Eu sei que parece que eu te odeio, mas eu não
I know it seems like I hate you, but I don't
Eu nunca deveria ter te amado mas eu
I never should've loved you but I do
Nunca poderia descobrir o que eu quero
Could never figure out what I want
Eu sei que é difícil dizer a verdade
I know it makes is kind of hard to tell the truth
E eu sei, eu sei que eu disse que deveríamos bombear os freios
And I know, I know I said that we should pump the brakes
Mas eu não quero nunca ser substituído
But I don't wanna ever be replaced
E você mal consegue me olhar na minha cara
And you can barely look me in my face
E nós dois estamos com muito medo de dizer isso
And both of us is too afraid to say it
Mas eu não acho que nunca seremos os mesmos
But I don't think we'll ever be the same
[Olivia O'Brien]
[Olivia O'Brien]
Descanse em paz para o antigo você
R-I-P to the old you
Sinto falta do antigo você
I miss the old you
É como se você estivesse morto para mim agora
It's like you're dead to me now
Descanse em paz para o antigo você
R-I-P to the old you
Eu sinto sua falta pra caralho
I fucking miss you
Eu nunca te decepcionaria como você fez comigo
I would have never let you down like you did to me
Agora você está morto para mim
Now you're dead to me
Descanse em paz
R-I-P
[G-Eazy]
[G-Eazy]
Vamos colocá-lo para descansar agora
Let's put it to rest now
Antes de fazermos uma grande bagunça agora
Before we make a big mess now
E você sabe que eu estou uma bagunça
And you know that I been a mess
Gettin desapareceu para aliviar o estresse agora (yeah)
Gettin faded to alleviate stress now (yeah)
Há algumas coisas que não me orgulho
There's some things I'm not proud of
Vivendo com meus demônios em uma multidão de ---
Livin' with my demons in a crowd of---
Pessoas que nunca conheceram o amor
People who ain't never know about love
Mas um novo começo, é disso que estamos precisando
But a fresh start, that's what we're out of
[Olivia O'Brien]
R-I-P to the old you (R-I-P to you)
Descanse em paz para o antigo você (descanse em paz você)
I miss the old you (I miss you)
Sinto falta do antigo você (eu sinto sua falta)
It's like you're dead to me now (dead to me)
É como se você estivesse morto pra mim agora (morto pra mim)
R-I-P to the old you (R-I-P)
Descanse em paz para o antigo você (descanse em paz)
I fucking miss you (I miss you)
Eu sinto sua falta pra caralho (sinto sua falta)
I would have never let you down (never let you down)
Eu nunca te decepcionaria como você fez comigo (nunca te decepcionaria como você fez comigo)
Like you did to me (like you did to me)
Agora você está morto para mim (morto pra mim)
Now you're dead to me (dead to me now)
Descanse em paz
R-I-P
Descanse em paz para o antigo você
R-I-P to the old you (R-I-P)
Eu sinto sua falta pra caralho
I fucking miss you (I miss you)
É como se você estivesse a sete palmos da terra
It's like you're six feet in the ground
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia O'Brien e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: