Tradução gerada automaticamente
blip
Olivia O'Brien
Piscada
blip
Como é justo? Você é o amor da minha vida
How is it fair? You're the love of my life
Mas você nunca se importou se eu vivia ou morria?
But you never cared if I lived or I died?
Você era o único, bem, pelo menos na minha mente
You were the one, well, at least in my mind
Mas, eu nunca cheguei ao seu top cinco
But, I never made it into your top five
E estou tentando justificar o porquê
And I'm trying to keep justifying the why
Por que?
Why?
Por que você continuou correndo convencida de que não era nosso momento?
Why you kept running convinced it just wasn't our time?
(Piscada, piscada, piscada, piscada, piscada, piscada)
(Blip, blip, blip, blip, blip, blip)
Eu era um extra, você é a protagonista
I was an extra, you're the protagonist
Eu era um obstáculo, você era meu catalisador
I was a roadblock, you were my catalyst
Eu era um minuto, você era uma vida inteira
I was a minute, you were a lifetime
Eu era tão pequeno, apenas uma piscada na sua linha do tempo
I was so small, just a blip in your timeline
Uma piscada na sua linha do tempo
A blip in your timeline
Penso em você à noite enquanto estou deitado acordado na cama
I think about you at night while I'm lying in bed awake
Mas tenho certeza de que você já esqueceu meu nome
But I'm pretty sure that you already forgotten my name
O tempo não está me curando, a cada ano eu apenas envelheço
Time isn't healing me, every year I just get older
E eu sou apenas alguém que você nunca precisou superar
And I'm just somebody that you never had to get over
Eu era um extra, você é a protagonista
I was an extra, you're the protagonist
Eu era um obstáculo, você era meu catalisador
I was a roadblock, you were my catalyst
Eu era um minuto, você era uma vida inteira
I was a minute, you were a lifetime
Eu era tão pequeno, apenas uma piscada na sua linha do tempo
I was so small, just a blip in your timeline
(Piscada, piscada, piscada, piscada, piscada, piscada)
(Blip, blip, blip, blip, blip, blip)
Eu era uma piscada, apenas uma pequena interrupção
I was a blip, just a small interruption
Eu era um deslize, uma obstrução menor
I was a slip up, a minor obstruction
Falha invisível em uma falha do sistema
Invisible glitch in a system malfunction
Eu era uma piscada, eu era basicamente nada
I was a blip, I was basically nothing
(Ah-ah) uma piscada na sua linha do tempo
(Ah-ah) a blip in your timeline
(Ah-ah) uma piscada na sua linha do tempo
(Ah-ah) a blip in your timeline
(Ah-ah) uma piscada na sua linha do tempo
(Ah-ah) a blip in your timeline
(Ah-ah) uma piscada na sua linha do tempo
(Ah-ah) a blip in your timeline
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia O'Brien e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: