Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 67
Letra

Piscada

blip

Como é justo? Você é o amor da minha vida
How is it fair? You're the love of my life

Mas você nunca se importou se eu vivia ou morria?
But you never cared if I lived or I died?

Você era o único, bem, pelo menos na minha mente
You were the one, well, at least in my mind

Mas, eu nunca cheguei ao seu top cinco
But, I never made it into your top five

E estou tentando justificar o porquê
And I'm trying to keep justifying the why

Por que?
Why?

Por que você continuou correndo convencida de que não era nosso momento?
Why you kept running convinced it just wasn't our time?

(Piscada, piscada, piscada, piscada, piscada, piscada)
(Blip, blip, blip, blip, blip, blip)

Eu era um extra, você é a protagonista
I was an extra, you're the protagonist

Eu era um obstáculo, você era meu catalisador
I was a roadblock, you were my catalyst

Eu era um minuto, você era uma vida inteira
I was a minute, you were a lifetime

Eu era tão pequeno, apenas uma piscada na sua linha do tempo
I was so small, just a blip in your timeline

Uma piscada na sua linha do tempo
A blip in your timeline

Penso em você à noite enquanto estou deitado acordado na cama
I think about you at night while I'm lying in bed awake

Mas tenho certeza de que você já esqueceu meu nome
But I'm pretty sure that you already forgotten my name

O tempo não está me curando, a cada ano eu apenas envelheço
Time isn't healing me, every year I just get older

E eu sou apenas alguém que você nunca precisou superar
And I'm just somebody that you never had to get over

Eu era um extra, você é a protagonista
I was an extra, you're the protagonist

Eu era um obstáculo, você era meu catalisador
I was a roadblock, you were my catalyst

Eu era um minuto, você era uma vida inteira
I was a minute, you were a lifetime

Eu era tão pequeno, apenas uma piscada na sua linha do tempo
I was so small, just a blip in your timeline

(Piscada, piscada, piscada, piscada, piscada, piscada)
(Blip, blip, blip, blip, blip, blip)

Eu era uma piscada, apenas uma pequena interrupção
I was a blip, just a small interruption

Eu era um deslize, uma obstrução menor
I was a slip up, a minor obstruction

Falha invisível em uma falha do sistema
Invisible glitch in a system malfunction

Eu era uma piscada, eu era basicamente nada
I was a blip, I was basically nothing

(Ah-ah) uma piscada na sua linha do tempo
(Ah-ah) a blip in your timeline

(Ah-ah) uma piscada na sua linha do tempo
(Ah-ah) a blip in your timeline

(Ah-ah) uma piscada na sua linha do tempo
(Ah-ah) a blip in your timeline

(Ah-ah) uma piscada na sua linha do tempo
(Ah-ah) a blip in your timeline

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia O'Brien e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção