Summer Nights
Olivia Newton-John
Noites de Verão
Summer Nights
[Danny]
[Danny]
Amor de verão foi tão excitante
Summer loving had me a blast
[Sandy]
[Sandy]
Amor de verão acontece tão rápido
Summer loving happened so fast
[Danny]
[Danny]
Eu conheci uma garota, louca por mim
I met a girl crazy for me
[Sandy]
[Sandy]
Conheci um cara muito gatinho
Met a boy cute as can be
[Ambos]
[Both]
Dias de verão virando, oh oh as noites de verão
Summer days drifting away, to oh oh the summer nights
[Rapazes]
[Guys]
Bem, bem, bem
Well-a well-a well-a huh
Conte-me mais, conte-me mais
Tell me more, tell me more
Até que ponto vocês foram?
Did you get very far?
[Moças]
[Gals]
Conte-me mais, conte-me mais
Tell me more, tell me more
Tipo, ele tem um carro?
Like does he have a car?
[Danny]
[Danny]
Ela nadou comigo e ficou com cãibra
She swam by me, she got a cramp
[Sandy]
[Sandy]
Ele passou do meu lado correndo e molhou minha roupa
He ran by me, got my suit damp
[Danny]
[Danny]
Eu salvei a vida dela, ela quase se afogou
I saved her life, she nearly drowned
[Sandy]
[Sandy]
Ele quis aparecer, jogando água pra todo lado
He showed off, splashing around
[Ambos]
[Both]
No sol de verão, algo começou
Summer Sun, something's begun
Mas oh oh oh as noites de verão
But oh oh the summer nights
[Moças]
[Gals]
Conte-me mais, conte-me mais
Tell me more, tell me more
Foi amor à primeira vista?
Was it love at first sight?
[Rapazes]
[Guys]
Conte-me mais, conte-me mais
Tell me more, tell me more
Ela resistiu?
Did she put a fight?
[Danny]
[Danny]
Levei-a pra jogar boliche
Took her bowling in the arcade
[Sandy]
[Sandy]
Nós passeamos e tomamos limonada
We went strolling, drank lemonade
[Danny]
[Danny]
Nos beijamos no cais
We made out under the dock
[Sandy]
[Sandy]
Demos umas voltas até às 10 da noite
We stayed out till ten o'clock
[Ambos]
[Both]
Caso de verão, não significa nada
Summer fling, don't mean a thing
Mas oh oh oh as noites de verão
But oh oh the summer nights
[Rapazes]
[Guys]
Conte-me mais, conte-me mais
Tell me more, tell me more
Mas você não precisa se gabar
But you don't have to brag
[Moças]
[Gals]
Conte-me mais, conte-me mais
Tell me more, tell me more
Porque ele parece ser chato
Cause he sounds like a drag
[Sandy]
[Sandy]
Ele foi amável, e segurou a minha mão
He got friendly, holding my hand
[Danny]
[Danny]
Ela foi amigável deitada na areia
She got friendly down in the sand
[Sandy]
[Sandy]
Ele foi um doce e acabou de completar 18 anos
He was sweet just turned eighteen
[Danny]
[Danny]
Bem, ela é boa, você sabe o que eu quero dizer
Well she was good you know what I mean
[Ambos]
[Both]
No calor de verão um rapaz e uma moça se conhecem
Summer heat, boy and girl meet
Mas oh oh oh as noites de verão
But oh oh the summer nights
[Moças]
[Gals]
Conte-me mais, conte-me mais
Tell me more, tell me more
Quanto dinheiro ele gastou?
How much dough did he spend?
[Rapazes]
[Guys]
Conte-me mais, conte-me mais
Tell me more, tell me more
Será que ela não pode me arranjar uma amiga?
Could she get me a friend?
[Sandy]
[Sandy]
Ficou frio - é assim que termina
It turned colder - that's where it ends
[Danny]
[Danny]
Daí eu disse pra ela que nós ainda seríamos amigos
So I told her we'd still be friends
[Sandy]
[Sandy]
Então nós trocamos juras de amor
Then we made our true love vow
[Danny]
[Danny]
Queria saber o que ela está fazendo agora
Wonder what she's doing now
[Ambos]
[Both]
Sonhos de verão morreram
Summer dreams ripped at the seams
Mas oh aquelas noites de verão
But oh those summer nights
[Todos]
[All]
Conte-me mais, conte-me mais
Tell me more, tell me more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia Newton-John e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: