Tradução gerada automaticamente
Cold Hearts
OLI
Corações Frios
Cold Hearts
Oh, olha, está chovendo de novo
Oh, look, it's raining again
E mal consigo arriscar minhas chances
And I can barely take my chances
Tenho dormido durante o dia
I've been sleepin' through the day
Me pegue quando eu entrar sorrateiramente
Catch me right when I slip inside
Porque essas cobertas não parecem certas
'Cause these sheets don't feel right
E mal consigo me manter acordado
And I can barely keep myself awake
Corações frios em dezembro, nada nunca melhora
Cold hearts in December, nothing ever makes it better
Corações frios em dezembro, nada nunca melhora
Cold hearts in December, nothing ever makes it better
Corações frios em dezembro, nada nunca melhora (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
Cold hearts in December, nothing ever makes it better (at all, at all)
Corações frios em dezembro, nada nunca melhora
Cold hearts in December, nothing ever makes it better
Oh, olha, está escuro novamente
Oh, look, it's dark out again
E mesmo que saibamos que isso acaba logo
And even if we know it ends soon
Queria poder flutuar para longe
Wish that I could float away
Dê tempo, vai ficar tudo bem
Give it time, it'll be alright
Apenas continue encontrando aquela luz
Just keep finding that light
E lá na frente, eu vejo
And up ahead, I see it
Corações frios em dezembro, nada nunca melhora (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
Cold hearts in December, nothing ever makes it better (at all, at all)
Corações frios em dezembro, nada nunca melhora (nada melhora)
Cold hearts in December, nothing ever makes it better (nothing makes it better)
Corações frios em dezembro, nada nunca melhora (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
Cold hearts in December, nothing ever makes it better (at all, at all)
Corações frios em dezembro, nada nunca melhora (nada melhora)
Cold hearts in December, nothing ever makes it better (nothing makes it better)
Então, numa noite, estávamos sentados no estúdio abobadado
Then, one evening, we were sitting in the vaulted studio
Enquanto as primeiras sombras da noite começavam a se fundir
While the first shadows of night began to flow together
Em poças de escuridão
Into pools of darkness
Dê tempo, vai ficar tudo bem
Give it time, it'll be alright
Apenas continue encontrando aquela luz
Just keep finding that light
E lá na frente, eu vejo
And up ahead, I see it
Através da sombra
Through the shade
Corações frios em dezembro, nada nunca melhora (corações frios) (hmm) (corações frios) (corações frios)
Cold hearts in December, nothing ever makes it better (cold hearts) (hmm) (cold hearts) (cold hearts)
Corações frios em dezembro, nada nunca melhora (corações frios) (corações frios)
Cold hearts in December, nothing ever makes it better (cold hearts) (cold hearts)
Oh, olha, está chovendo de novo
Oh, look, it's raining again
(Nada melhora)
(Nothing makes it better)
Oh, olha, está chovendo de novo
Oh, look, it's raining again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OLI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: