Tradução gerada automaticamente
Woman In Chains (feat. Tears For Fears)
Oleta Adams
Mulher em Correntes (feat. Tears For Fears)
Woman In Chains (feat. Tears For Fears)
É melhor você amar e se comportar melhor
You better love loving and you better behave
É melhor você amar e se comportar melhor
You better love loving and you better behave
Mulher, cadeias
Woman in chains
Mulher, cadeias
Woman in chains
Chama o homem dela
Calls her man
A grande esperança branca
The Great White Hope
Diz que ela está bem
Says she's fine
Ela sempre vai lidar
She'll always cope
Ooh
Ooh
Mulher, cadeias
Woman in chains
Mulher, cadeias
Woman in chains
Bem, eu me sinto deitado e esperando
Well, I feel lying and waiting
É um negócio de homem pobre
Is a poor man's deal
(Negócio de um homem pobre)
(A poor man's deal)
E eu me sinto desesperadamente sobrecarregado
And I feel hopelessly weighed down
Por seus olhos de aço
By your eyes of steel
(Seus olhos de aço)
(Your eyes of steel)
Bem, é um mundo enlouquecido
Well, it's a world gone crazy
Mantém a mulher acorrentada
Keeps woman in chains
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Mulher, cadeias
Woman in chains
Mulher, cadeias
Woman in chains
Comercializa sua alma como pele e osso
Trades her soul as skin and bone
(É melhor amar e se comportar melhor)
(You better love loving and you better behave)
Vende a única coisa que ela possui
Sells the only thing she owns
(É melhor amar e se comportar melhor)
(You better love loving and you better behave)
Ooh Ooh
Ooh, ooh
Mulher, cadeias
Woman in chains
(O sol e a lua)
(The sun and the moon)
Mulher, cadeias
Woman in chains
Homens de pedra!
Men of stone!
Homens de pedra!
Men of stone!
Olá bébé
Hey, baby
Não, não, ooh
No, no, ooh
Bem, eu me sinto no fundo do seu coração
Well, I feel deep in your heart
Há feridas que o tempo não pode curar
There are wounds time can't heal
(Feridas o tempo não pode curar)
(Wounds time can't heal)
E eu sinto alguém em algum lugar
And I feel somebody, somewhere
Está tentando respirar
Is trying to breathe
Você sabe o que eu quero dizer
You know what I mean
É um mundo enlouquecido
It's a world gone crazy
Mantém a mulher acorrentada
Keeps woman in chains
Está debaixo da minha pele, mas fora das minhas mãos
It's under my skin, but out of my hands
Eu vou despedaçar mas não vou entender
I'll tear it apart but I won't understand
Eu não vou aceitar a grandeza do homem
I will not accept the greatness of man
É um mundo enlouquecido
It's a world gone crazy
Mantém a mulher acorrentada
Keeps woman in chains
Enlouqueceu
Gone crazy
Mulher, cadeias
Woman in chains
Tão livre ela
So free her
Tão livre ela
So free her
Tão livre ela
So free her
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oleta Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: