Walk
Oldcodex
Ande
Walk
Acordei novamente e falhei na tentativa de sussurrar de volta
Wake up fail again attempt to whisper back
Você tem o mesmo sonho todas as noites
Do you have the same dream every night
Em direção ao tempo trêmulo
Furueta toki e tsunagaru
Assim como você, colocando tudo em jogo
Sou sa kimi mo subete wo kakete
Quando você sai para o lugar onde luta
Tatakau basho e tobidashitara
Você pode acreditar nisso
You can believe it
É assim que deve ser
That’s the way it have to be
Vencer ou não, qual é o valor do significado?
Win or not what’s worth the meaning
Em lugar nenhum, tão profundo, desaparecendo
Nowhere so deep fade away
Senti que havia algo que tinha perdido
Miushinatta mono ga ooi ki ga shita
Piscar sobre o milagre
Blink about the miracle
Então pergunte a si mesmo, saia, acerte o som
So tell ask yourself walk out hit the sound
O ritmo daquele dia, agora o corta
Ano hi no rizumu ima kizamu
Sim, estou me esticando, caminhando sempre
Yes I’m reaching out walk on everlong
Alcançando o futuro que vi de longe
Tooku ni miteta mirai tsukanda
Pulso vermelho, correndo e consigo te ouvir
Red pulse rushing through and I can hear you
Apagando o ruído em excesso
Afureta noizu wo kakinurasu
O futuro é como bolhas de sabão
Miraizu wa awa no you ni
Atraindo para o milagre
Attract to the miracle
Preste atenção à pequena voz, esquerda e direita, de cabeça para baixo
Keep track of little voice left and right upside down
Toda vez que você conta de novo, irritado com sua história
Everytime you say again annoyed of your story
No meio das memórias que se desvanecem
Usure yuku kioku no naka de
Mesmo que você se arrependa, isso não vai começar
Koukai shite mo hajimaranai sa
Se pensar demais e deixar o dia escapar
Kangae sugite kyou wo nogashitara
Deixe isso ficar claro
Let it clear out
É assim que deveria ser
That’s the way it should be
Encontrar uma palavra para dizer a você
To find a word to say to you
Navegar em mares revoltos, interceptar
Sail in high seas intercept
Este momento que segurei em minhas mãos
Kakujitsu wo te ni shita kono shunkan wo
Então pergunte a si mesmo, caminhe agora, observando
So tell ask myself walk now watching at
Chorando sem mostrar uma figura meio partida
Hanpana sugata misezu ni naite
Sim, você está se esticando, caminhe então procurando
Yes you’re reaching out walk then searching for
Pintando o presente sem jogar fora o passado
Kechirasu ima wo sutezu ni egaite
Pulso azul, correndo e você pode me ouvir
Blue pulse rushing through and you can hear me
Avançando para o amanhã sem hesitar
Mayowazu ashita e to gia agete
Se você ultrapassar os limites
Genkai wo koete yukeba
Salpique em direção ao milagre
Splash to the miracle
Traga de volta o catalisador e o ritmo continuará
Bling back the Catalyst and beat will go on
Está na hora, agora estou pronto para enfrentar o destino
About time now I’m ready to face the fate
Melhor ir ou não e ser ou não ser
Better to go or not and to be or not
Decida tudo por conta própria
Subete jibun de kimete yuke
No achado e perdido, pegando o sinal
In the lost and found picking up the sign
Senti a inevitabilidade, quais são as chances
Hitsuzen to kanjita what are the chances
Sim, o sinal está agora em suas mãos também
Sou aizu wa ima kimi no te ni mo
Acordei novamente e falhei na tentativa de sussurrar de volta
Wake up fail again attempt to whisper back
Sou um perdedor esperando me tornar o número um
I’m loser expecting to become the 1
Então pergunte a si mesmo, caminhe agora, observando
So tell ask myself walk now watching at
Chorando sem mostrar uma figura meio partida
Hanpa na sugata misezu ni naite
Sim, você está se esticando, caminhe então procurando
Yes you’re reaching out walk then searching for
Pintando o presente sem jogar fora o passado
Kechirasu ima wo sutezu ni egaite
Então pergunte a si mesmo, caminhe, ressoando
So ask yourself walk hibiku
O ritmo daquele dia, agora o corta
Ano hi no rizumu ima kizamu
Sim, estou me esticando, caminhando sempre
Yes I’m reaching out walk on everlong
Alcançando o futuro que vi de longe
Tooku ni miteta mirai tsukanda
Pulso vermelho, correndo e consigo te ouvir
Red pulse rushing through and I can hear you
Apagando o ruído em excesso
Afureta noizu wo kakinurasu
O futuro distorce como bolhas de sabão
Miraizu wa awa no you ni yugande
E explode, atraindo para o milagre
Hajiketonda attract to the miracle
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oldcodex e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: