Transliteração gerada automaticamente
Catal Rhythm
Oldcodex
Ritmo Catal
Catal Rhythm
Uma situação instintiva; à procura de uma razão para lutar, essa imitação
本能的なるsituation 戦う意味を探すこのimitation
honnouteki naru situation tatakau imi o sagasu kono imitation
Luz flui da escuridão; destrua a sua auto captura
暗闇からこぼれるライト 囚われたyourself壊せ
kurayami kara koboreru raito torawareta yourself kowase
Quando você aceita a liberdade, você ira lutar e ficar instável
自由受け入れてはもがいてくらって不安定
jiyuu ukeirete wa mogaite kuratte fuantei
Batimentos cardíacos me empurram, enquanto eu finjo ser um espião
鼓動が僕を突き上げspy 気どってんだ
kodou ga boku o tsukiage spy kidottenda
Traga de volta o catalisador, uma maneira simples para o melhor
Nling back the catalyst a simple way to best
Nling back the catalyst a simple way to best
E um ritmo como esse nunca termina
And rhythm like this never ends
And rhythm like this never ends
Às vezes a sua voz chega para mim
Sometimes your voice reached to me
Sometimes your voice reached to me
Porque eu não quero enfrentar o destino
Because I don't want to face the fate
Because I don't want to face the fate
Faz com que com que você sinta pulando? Você se lembra do ritmo catal, certo?
飛び立ちたくなるって?語るリズム覚えてんだろう
tobitachi taku narutte? kataru rizumu oboetendarou
Como estrondoso passado em seu coração que você uma vez desistiu
胸に響く諦めの過去へ
mune ni hibiku akirame no kako e
Como o placar enferrujado, você também está tremendo aqui, certo?
錆びたスコアボードみたいに君もここで震えてんだろう
sabita sukoaboodo mitai ni kimi mo koko de furuetendarou?
Pois agora, vamos para um futuro sem dúvida
とりあえずは迷いのない未来へ
toriaezu wa mayoi no nai mirai e
Tente imaginar isso, o topo do garrafão; o convite que veio da parte de trás de suas pálpebras
想像してみろtop of the key 瞼の裏から届いた招待状
souzou shite miro top of the key mabuta no ura kara todoita shoutaijou
Um sinal que lhe permite escapar nas trevas; que armador fica apenas orgulhoso
暗闇へ逃すザマなサイン あのプレイメーカーいばってんだ
kurayami he nigasu zama na sain ano pureimeekaa ibattenda
Disperse essa imagem da força esmagadora, mude de ritmo; continue apenas assistindo
圧倒的なイメージを散らしてchange of pace 今に見てろよ
attouteki na imeeji wo chirashite change of pace ima ni mitero yo
Não deixe aqueles argumentos arrogantes chegar até você; deixe minha voz chegar até você, me diga sobre isso
持ったいぶった感情論受けんな届けよ tell me about it
mottaibutta kanjouron ukenna todokeyo tell me about it
Mesmo se você fechar os olhos, a lembrança ainda causa dor
目を閉じてもそう言ったんだメモリー
me o tojite mo sou itanda memorii
Falta pouco tempo
There is little time left
There is little time left
Você pode me ouvir?
Can you hear me?
Can you hear me?
Faz com que com que você sinta pulando para cima e para baixo? Você reconheceu o ritmo catal, certo?
飛び離れたくなるって?語るリズム認めたんだろう
tobi hanetaku narutte? kataru rizumu mitometandarou
Com o passado que está persistente em seu braço esquerdo
左腕に佇んだ過去へ
hidari ude ni tatazunda kako e
Como sua voz rouca, seu coração partido está chorando também, certo?
かすれた声みたいに折れた心も泣いてるんだろう
kasureta koe mitai ni oreta kokoro mo naiterundarou?
Pois agora, vamos de cabeça para o amanhã um segundo à frente
とりあえずは一秒先明日へ
toriaezu wa ichibyou saki asu e
Traga de volta o catalisador, uma maneira simples para o melhor
Bling back the catalyst a simple way to best
Bling back the catalyst a simple way to best
E um ritmo como esse nunca termina
And rhythm like this never ends
And rhythm like this never ends
Às vezes a sua voz chega para mim
Sometimes your voice reached to me
Sometimes your voice reached to me
Porque eu não quero enfrentar o destino
Because I don't want to face the fate
Because I don't want to face the fate
Faz com que com que você sinta pulando? Você se lembra do ritmo catal, certo?
飛び立ちたくなるって?語るリズム覚えてんだろう
tobitachi taku narutte? kataru rizumu oboetendarou
Como estrondoso passado em seu coração que você uma vez desistiu
胸に響く諦めの過去へ
mune ni hibiku akirame no kako e
Como o placar enferrujado, você também está tremendo aqui, certo?
錆びたスコアボードみたいに君もここで震えてんだろう
sabita sukoaboodo mitai ni kimi mo koko de furuetendarou?
Pois agora, vamos para um futuro sem dúvida
とりあえずは迷いのない未来へ
toriaezu wa mayoi no nai mirai e
Está tudo bem mesmo que seja apenas um reflexo
散像でもいいんだ
sanzou demo iin da
Futuro aspecto
Future aspect
Future aspect
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oldcodex e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: