Written In The Sand
Old Dominion
Escrito Na Areia
Written In The Sand
Me ataca, me entorpece, então no final de semana você volta atrás
Turn me on, turn me off, then you turn me back on by the weekend
E você não vai dizer as palavras que eu quero, mas você flerta quando está bebendo
And you won't say the words that I want, but you flirt when you're drinkin'
Eu vejo essas bolhas aparecendo como se estivesse escrevendo uma mensagem, então elas desaparecem
I see those bubbles pop up like you're texting, then they disappear
Vamos parar com isso, e ir direto ao ponto
Let's cut through the shit, then let's get to what we're doing here
Estamos apenas em algo sem importância, tentando passar o tempo?
Are we just a backseat, tryna get it while we can?
Somos nomes em uma tatuagem, ou apenas um número em uma mão?
Are we names in a tattoo, or just a number on a hand?
Estamos nos beijando pela última vez ou vamos lembrar um do outro nos próximos quarenta anos?
Are we last call kissing or will we be reminiscing with each other for the next forty years?
Estamos escritos nas estrelas, querida, ou estamos escritos na areia?
Are we written in the stars, baby, or are we written in the sand?
Sim, quero que você queira que eu te leve de volta para casa
Yeah, I want you to want me to take you back home to my mama
Coloque meu nome em seus lábios, me chame de seu e esqueça todo esse drama
Put my name on your lips, call me yours, and forget all this drama
Sua maquiagem está ao lado da minha escova de dentes, mas você nunca a coloca na prateleira
Your makeup is next to my toothbrush, but you never put it away on the shelf
Estou perguntando a você, querida, porque estou cansado de perguntar a mim mesmo
I'm asking you, baby, cause I'm tired of asking myself
Estamos apenas em algo sem importância, tentando passar o tempo?
Are we just a backseat, tryna get it while we can?
Somos nomes em uma tatuagem, ou apenas um número em uma mão?
Are we names in a tattoo, or just a number on a hand?
Estamos nos beijando pela última vez? Estamos dançando na cozinha?
Are we last call kissing? Are we dancing in the kitchen
Querida, me diga o que isso é ou não é
Baby, tell me what it is or what it isn't
Estamos escritos nas estrelas, querida, ou estamos escritos na areia?
Are we written in the stars, baby, or are we written in the sand?
Estamos apenas em algo sem importância, tentando passar o tempo?
Are we just a backseat, tryna get it while we can?
Somos nomes em uma tatuagem, ou apenas um número em uma mão?
Are we names in a tattoo, or just a number on a hand?
Estamos nos beijando pela última vez ou vamos lembrar um do outro nos próximos quarenta anos?
Are we last call kissing or will we be reminiscing with each other for the next forty years?
Estamos escritos nas estrelas, querida, ou estamos escritos na areia?
Are we written in the stars, baby, or are we written in the sand?
Estamos escritos nas estrelas, querida, ou estamos escritos na areia?
Are we written in the stars baby, or are we written in the sand?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Old Dominion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: