Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 45

Warten Auf Den Starken Mann

Ok Kid!

Letra

Esperando Pelo Homem Forte

Warten Auf Den Starken Mann

Talvez aqui alguém esteja pensando em mim
Vielleicht denkt hier auch jemand mal an mich

A vila onde eu moro é pitoresca
Das Dorf, in dem ich wohne, ist zwar malerisch

Mas não se você misturar as cores
Doch nicht, wenn man die Farben mischt

Algo assim talvez será dito outra vez
Sowas wird man wohl doch nochmal sagen dürfen

Eu tenho medo
Ich fürchte mich

De que um Minarete breve será mais alto que a igreja
Dass ein Minarett bald höher als die Kirche ist

Você me falou que isso começaria
Du hast mir doch gesagt zu was das führt

Ainda hoje na TV, amanhã na minha porta
Heute noch im Fernsehen, morgen schon vor meiner Tür

Não sou a vela mais brilhante da árvore, mas reconheço
Ich bin nicht die hellste Kerze auf dem Baum, doch hab erkannt

Que meus joelhos macios precisam de uma mão dura
Meine weichen Knie brauchen eine harte Hand

Aqui as crianças ainda têm medo do homem negro
Hier spiel'n die Kinder immer noch Angst vor dem schwarzen Mann

Meu medo está nas cores preto-vermelho-dourado
Meine Angst hat schwarz-rot-goldene Farben an

Eu estou ao seu lado, meu homem está ao seu lado
Ich steh' stramm für dich, steh mein' Mann für dich

Uma hora colocarei os mentirosos na parede pra você
Irgendwann stell ich die Lügner an die Wand für dich

Esperando pelo homem forte, eu me rendo
Warten auf den starken Mann, ich liefer' mich aus

Você deixa minhas preocupações correrem livres
Du lässt meinen Sorgen freien Lauf

Por favor, me dê uma sensação, sim
Gib mir bitte ein Gefühl, ja

Por favor, me dê uma sensação, sim
Gib mir bitte ein Gefühl, ja

Só me dê alguma coisa
Gib mir einfach irgendeins

Mesmo se mentir pra mim
Auch wenn du mich belügst

Acreditarei em cada palavra porque você tem a minha
Glaub ich dir jedes Wort, denn du hast meins

Por favor, me dê uma sensação, sim
Gib mir bitte ein Gefühl, ja

Só me dê alguma coisa
Gib mir einfach irgendeins

Apenas pra não me sentir (não, não, não)
Nur nicht das Gefühl (nein, nein, nein)

Como um perdedor
Ein Verlierer zu sein

Que bom que você nos trouxe algo
Wie schön, du hast uns etwas mitgebracht

Ódio, ódio, você empacotou lindamente
Hass, Hass, hast du extra schön verpackt

Finalmente eu tenho algo, finalmente eu tenho algo forte
Endlich hab ich auch mal was, endlich auch mal stark

Você não é tão hesitante, só incendeia
Du fackelst nicht lang, du fackelst nur ab!

Na rua, garoto, varrendo hoje
Raus auf die Straße, Junge, heute wird gekehrt

Alguém tem que garantir que as ervas daninhas não cresçam
Einer muss ja dafür sorgen, dass sich Unkraut nicht vermehrt

Eu só acredito no que sinto
Ich glaube nur noch was ich fühle

Minha violência é só um quieto clamor por socos
Meine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Hieben!

Começou com uma demonstração na segunda, depois o Petry, depois Heil
Es fing an mit Montagsdemo, dann kam Petry, danach Heil

Ei, eu nunca disse isso, você disse isso a si mesmo
Heil, das hab ich nie gesagt, nein, das redet ihr euch ein!

Esperando pelo homem forte, eu me rendo
Warten auf den starken Mann, ich liefer mich aus

Você deixa minhas preocupações correrem livres
Du lässt meinen Sorgen freien Lauf

Por favor, me dê uma sensação, sim
Gib mir bitte ein Gefühl, ja

Por favor, me dê uma sensação, sim
Gib mir bitte ein Gefühl, ja

Só me dê alguma coisa
Gib mir einfach irgendeins

Mesmo se mentir pra mim
Auch wenn du mich belügst

Acreditarei em cada palavra porque você tem a minha
Glaub ich dir jedes Wort, denn du hast meins

Por favor, me dê uma sensação, sim
Gib mir bitte ein Gefühl, ja

Só me dê alguma coisa
Gib mir einfach irgendeins

Apenas pra não me sentir (não, não, não)
Nur nicht das Gefühl (nein, nein, nein)

Como um perdedor
Ein Verlierer zu sein

Eu não sou
Ich bin kein

Eu não sou um perdedor
Ich bin kein Verlierer

Não, eu não sou um perdedor (não, não)
Nein, ich bin kein Verlierer (nein, nein)

Não, eu não sou um perdedor (não)
Nein, ich bin kein Verlierer (nein)

Não, eu não sou um perdedor (não, não, não)
Nein, ich bin kein Verlierer (nein, nein, nein)

Eu não sou um perdedor, não, não (não)
Ich bin kein Verlierer, nein, nein (nein)

Eu não sou um perdedor, não, não
Ich bin kein Verlierer, nein, nein

Eu não sou um perdedor, não, não
Ich bin kein Verlierer, nein, nein

Não sou um perdedor, eu sou seu
Ich bin kein Verlierer, ich bin dein

Não sou um perdedor, eu sou seu
Ich bin kein Verlierer, ich bin dein

Não sou um perdedor, eu sou seu
Ich bin kein Verlierer, ich bin dein

Não, não sou um perdedor, eu sou seu
Nein, ich bin kein Verlierer, ich bin dein

Não, não sou um perdedor, eu sou seu
Nein, ich bin kein Verlierer, ich bin dein

Não, não sou um perdedor, eu sou seu
Nein, ich bin kein Verlierer, ich bin dein

Não, não sou um perdedor, eu sou seu
Nein, ich bin kein Verlierer, ich bin dein

Não, não sou um perdedor, eu sou seu
Nein, ich bin kein Verlierer, ich bin dein

Não, não sou um perdedor, não, não
Nein, ich bin kein Verlierer, nein, nein

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ok Kid! e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção