Nothing Bad Ever Happens
Oingo Boingo
Nada de Ruim Acontece
Nothing Bad Ever Happens
Nada de ruim acontece comigo
Nothing bad ever happens to me
Nada de ruim acontece comigo
Nothing bad ever happens to me
Porque deveria me importar?
Why should I care?
Um homem chegou na minha vizinhança
A man broke into my neighborhood
Ele ameaçou minha família com uma arma carregada
He threatened the family with a loaded gun
Ele os amarrou e os espancou
He tied them all up and beat 'em real good
Ele pegou tudo e saiu livre
He took everything and he got away clean
E eu não acredito que alguém iria
And I can't believe that anyone would
Querer fazer algo tão terrível
Wanna do such a terrible thing
Porque me importaria?
But why should I care?
Tu ouviu sobre o Fred, ele tá desempregado
Did ya hear about fred, he's unemployed
Jogaram-no fora como um brinquedo usado
They threw him away like a useless toy
Ele foi pra seca após longos 20 anos
He went down the drain after 20 long years
Sem aviso, sem pensão e nenhuma lágrima
No warning, no pension and nobody's tears
E eu não acredito que alguém iria
And I can't believe that anyone would
Querer fazer algo tão terrível
Wanna do such a terrible thing
Mas porque eu me importaria?
But why should I care?
Porque eu me importaria?
Why should I care?
Toda vez que dou uma olhada nesse lugar
Every time I look around this place
Eu vejo os gritos mas não ouço nenhum som
I see them scream but I hear no sound
E todas as coisas terríveis acontecem descendo a rua
And the terrible things happen down the road
Para alguém que eu nem conheço
To someone else that I don't even know
Nada de ruim acontece comigo
Nothing bad ever happens to me
Nada de ruim acontece comigo
Nothing bad ever happens to me
Nada de ruim acontece comigo
Nothing bad ever happens to me
Nada de ruim acontece comigo
Nothing bad ever happens to me
Porque eu me importaria?
Why should I care?
Tu ouviu falar dos Joneses, ah meu Deus
Have you heard about the joneses, my, my, my
Aconteceu tão rápido e ninguém sabe por quê
It happened so quick and no one knows why
Seu filho adolescente, ele parecia legal
Their teenage son, he seemed o.k.
Mas seu suicídio estragou o dia de todos
But his suicide ruined everyone's day
E eu não consigo acreditar que alguém iria
And I can't believe that anyone would
Querer fazer algo tão terrível
Wanna do such a terrible thing
Mas porque eu me importaria?
But why should I care?
Nada de ruim acontece comigo
Nothing bad ever happens to me
Nada de ruim acontece comigo
Nothing bad ever happens to me
Nada de ruim acontece comigo
Nothing bad ever happens to me
Nada de ruim acontece comigo
Nothing bad ever happens to me
Porque eu me importaria?
Why should I care?
(Nada de ruim acontece comigo)
(Nothing bad ever happens to me)
Nada de ruim acontece comigo.
Nothing bad ever happens to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oingo Boingo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: