Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.550

L'internationale

Ogéret Marc

Letra

A Internacional

L'internationale

De pé, ó condenados da terra
Debout les damnés de la terre

De pé, ó forçados a fome
Debout les forçats de la faim

A razão borbulha em seu vulcão
La raison tonne en son cratère

E essa é a erupção final!
C'est l'éruption de la fin

Vamos apagar a lousa do passado
Du passé faisons table rase

Multidões de escravos, de pé, de pé
Foule, esclaves, debout, debout

O mundo vai mudar sua base
La monde va changer de base

Não somos nada, sejamos tudo!
Nous ne sommes rien, soyons tout!

Essa é a luta final
C'est la lutte finale

Juntemo-nos e amanhã
Groupons nous, et demain

A Internacional
L'Internationale

Unirá a raça humana
Sera le genre humain

Não há um salvador supremo
Il n'est pas de sauveurs suprêmes

Nem Deus, nem César, nem tribuna
Ni Dieu, ni César, ni tribun

Produtores, salvemo-nos a nós mesmos
Producteurs, sauvons nous nous-mêmes

Decretemos a salvação comum
Décrétons le salut commun

Para que o ladrão
Pour que le voleur rende gorge

Tire o espírito da prisão
Pour tirer l'esprit du cachot

Nós mesmos operemos nossas próprias forjas
Soufflons nous même notre forge

Bater o ferro quado estiver quente
Battons le fer quand il est chaud

Essa é a luta final
C'est la lutte finale

Juntemo-nos e amanhã
Groupons nous, et demain

A Internacional
L'Internationale

Unirá a raça humana
Sera le genre humain

O Estado oprime e a lei trai
L'état comprime et la loi triche

O imposto esmaga os miseráveis
L'impôt saigne le malheureux

Dever nenhum se impõe ao rico
Nul devoir ne s'impose au riche

Os direitos do pobre são uma frase vazia
Le droit du pauvre est un mot creux

Basta de languir-se em custódia
C'est assez, languir en tutelle

A igualdade quer outras leis
L'égalité veut d'autres lois

Sem mais direitos sem deveres, diz ela
Pas de droits sans devoirs dit-elle

Igualmente, sem mais deveres sem direitos!
Égaux, pas de devoirs sans droits!

Essa é a luta final
C'est la lutte finale

Juntemo-nos e amanhã
Groupons nous, et demain

A Internacional
L'Internationale

Unirá a raça humana
Sera le genre humain

Deploráveis no poder
Hideux dans leur apothéose

Os reis da mina e dos trilhos
Les rois de la mine et du rail

Já fizeram algo
Ont-ils jamais fait autre chose

Além de apropriar-se do trabalho?
Que dévaliser le travail

Nos cofres da corja
Dans les coffres-forts de la bande

O que (o trabalho) criou se derreteu
Ce qu'il a crée s'est fondu

Exigindo que devolvam-nos
En décrétant qu'on le lui rende

O povo quer só o que lhe é devido
Le peuple ne veut que son dû

Essa é a luta final
C'est la lutte finale

Juntemo-nos e amanhã
Groupons nous, et demain

A Internacional
L'Internationale

Unirá a raça humana
Sera le genre humain

Os reis nos embriagaram de fumaça (das máquinas industrais)
Les rois nous soûlaient de fumées

Paz entre nós, guerra aos tiranos
Paix entre nous, guerre aux tyrans

Façamos greve de soldados
Appliquons la grève aux armées

Balas ao ar e rompamos os ranques
Crosse en l'air et rompons les rangs

Se insistem, esses canibais
S'ils s'obstinent ces cannibales

A fazer-nos de heróis
A faire de nous des héros

Logo saberão que nossas balas
Ils sauront bientôt que nos balles

São para nossos generais
Sont pour nos propres généraux

Essa é a luta final
C'est la lutte finale

Juntemo-nos e amanhã
Groupons nous, et demain

A Internacional
L'Internationale

Unirá a raça humana
Sera le genre humain

Nós somos os operários e camponeses
Ouvriers, paysans, nous sommes

O grande partido dos trabalhadores
Le grand parti des travailleurs

A terra só pertence àqueles que trabalham
La terre n'appartient qu'aux hommes

Os ociosos vão morar alhures
L'oisif ira loger ailleurs

Quanto de nossa carne já consumiram?
Combien, de nos chairs se repaissent

Mas se os corvos, os abutres
Mais si les corbeaux, les vautours

Desaparecem um dia desses
Un de ces matins disparaissent

O Sol para sempre brilhará
Le soleil brillera toujours

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Eugène Potier. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Raul e traduzida por Matheus. Revisão por Emanuel. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ogéret Marc e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção