Let The Bad Times Roll
The Offspring
Deixe Os Tempos Ruins Rolarem
Let The Bad Times Roll
Oh, amor, deixe os tempos ruins rolarem (oh-oh-oh-oh)
Oh, baby, let the bad times roll (oh-oh-oh-oh)
Oh, amor, deixe os tempos ruins rolarem (oh-oh-oh-oh)
Oh, baby, let the bad times roll (oh-oh-oh-oh)
Nós vamos pendurá-los no alto
We're gonna hang 'em high
Nós vamos atirar direto para cima
We’re gonna shoot straight up in the air
Olho por olho
This eye is for an eye
Não preciso perguntar nem me importar, sim
Don’t need to ask and don’t need to care, yeah
Bem, não fique pensando que somos loucos, loucos
Well, don't be thinkin' we're crazy, crazy
Quando você ver todo o inferno que estamos criando (criando)
When you see all the hell that we're raisin' (raisin')
Não fique pensando que somos loucos, loucos
Don't be thinkin' we're crazy, crazy
Porque a verdade é o que estamos apagando
'Cause the truth is what we we're erasing
Então eu (eu)
And so I (I)
Estou fazendo tudo isso por você
I'm doing it all for you
Eu (eu)
I (I)
Estou fazendo tudo isso por você
I'm doing it all for you
Oh, amor, deixe os tempos ruins rolarem
Oh, baby, let the bad times roll
Em um fluxo de Maquiavel (oh-oh-oh-oh)
Machiavelli flow (oh-oh-oh-oh)
Ei, Lincoln, você está se revirando no túmulo? (Oh, oh-oh-oh-oh)
Hey, Lincoln, how does your gravе roll? (Oh, oh-oh-oh-oh)
Pegue o que é certo e torne errado
Take what’s right and make it wrong
Invente conforme eu vou seguindo
Make it up as I go along
Me deixe saber quando você decidir
Lеt me know when you decide
Entre apatia ou suicídio
Apathy or suicide
Oh, amor, deixe os tempos ruins rolarem (oh, oh-oh-oh-oh)
Oh, baby, let the bad times roll (oh, oh-oh-oh-oh)
Agora que era tudo uma mentira
Now it was all a lie
Mas aquela vadia não vai ficar no meu caminho
But that bitch won’t get in my way
Continue gritando o eu gosto (tranque ela, tranque ela)
Keep shoutin’ what I like (lock her up, lock her up)
Tenho que admitir que essa é boa, sim
Now that’s a good one I gotta say, yeah
Bem, não fique pensando que somos loucos, loucos
Well, don't be thinkin' we're crazy, crazy
Quando você ver todo o inferno que estamos criando (criando)
When you see all the hell that we're raisin' (raisin')
Não fique pensando que somos loucos, loucos
Don't be thinkin' we're crazy, crazy
Porque a verdade é o que estamos apagando
'Cause the truth is what we’re erasing
Então eu (eu)
And so I (I)
Estou me virando contra você
I'm turning my back on you
Eu (eu)
I (I)
Estou me virando contra você
I'm turning my back on you
Oh, amor, deixe os tempos ruins rolarem
Oh, baby, let the bad times roll
Deslizando em um poste de stripper (oh-oh-oh-oh)
On a stripper pole (oh-oh-oh-oh)
Sim, que se foda, deixe os tempos ruins rolarem (oh-oh-oh-oh)
Yeah, fuck it, let the bad times roll (oh-oh-oh-oh)
(Que se foda, que se foda)
(Fuck it, fuck it)
Mexicanos, negros e judeus
Mexicans and blacks and jews
Eu consegui entender tudo para vocês
Got it all figured out for you
Vou construir um muro e deixar você decidir
Gonna build a wall, let you decide
Entre apatia e suicídio
Apathy or suicide
Oh, amor, deixe os tempos ruins rolarem (oh-oh-oh-oh)
Oh, baby, let the bad times roll (oh-oh-oh-oh)
Agora estou deixando os tempos ruins rolarem
Now I'm letting the bad times roll
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Fazendo tudo isso por você
Doing it all for you
Eu estou fazendo tudo isso por você
I'm doing it all for you
Oh, amor, deixe os tempos ruins rolarem
Oh, baby, let the bad times roll
Em um fluxo de Maquiavel (oh-oh-oh-oh)
Machiavelli flow (oh-oh-oh-oh)
Ei, Lincoln, você está se revirando no túmulo? (Oh-oh-oh-oh)
Hey, Lincoln, how does your grave roll? (Oh-oh-oh-oh)
Pegue o que é certo e torne errado
Take what’s right and make it wrong
Invente conforme eu vou seguindo
Make it up as I go along
Me deixe saber quando você decidir
Let me know when you decide
Entre apatia ou suicídio
Apathy or suicide
Oh, amor, deixe os tempos ruins rolarem (oh, oh-oh-oh-oh)
Oh, baby, let the bad times roll (oh, oh-oh-oh)
Oh, amor, deixe os tempos ruins rolarem
Oh, baby, let the bad times roll
Me deixe saber quando você decidir
Let me know when you decide
Entre apatia ou suicídio
Apathy or suicide
Oh, amor, deixe os tempos ruins rolarem
Oh, baby, let the bad times roll
(Que se foda, que se foda)
(Fuck it, fuck it)
Oh, amor, deixe os tempos ruins rolarem
Oh, baby, let the bad times roll
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Offspring e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: