Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 17.230
Letra

Eu Escolhi

I Choose

Olhe pra mim, estou caindo
Look at me I'm falling

De um penhasco agora
Off a cliff now

Eu ainda posso ouvir minha mãe gritando "não, não, não!"
I can still hear my mama yelling no no no

Mas as palavras não significam nada
But the words mean nothing

Não podem me alcançar agora
Can't catch up to me now

E a vista é tão bonita
And the view is so beautiful

Todo o caminho abaixo
All the way down

Quando eu era um garotinho
When I was a little boy

Tomando suco de uma garrafa
Sucking juice from a bottle

Acreditando que minhas percepções eram, oh, tão reais
Believeing my perceptions were oh so real

Mas eu não sabia de nada
But I didn't know nothing

Ainda não sei nada
Still know nothing

Era o bastante pra eu saber como me sinto
Was just enough for me to know the way I feel

Essa é a vida
This is life

Que coisas fodidas fazemos
What a fucked up thing we do

Que pesadelo tornando-se realidade
What a nighmare come true

Ou um playground se nós escolhermos
Or a playground if we choose

E eu escolhi
And I choose

Olhe para mim, estou inchado
Look at me I'm swollen

Como um peixe-banana
Like a bananafish now

Eu nunca conseguirei sair do meu buraco
I'm never gonna make it out of my hole

Mas eu continuo rindo
But I keep on laughing

Não importa realmente
Doesn't really matter

Há duzias de razões para explicar a minha alma
There's dozens of reasons for explaining my soul

Quando eu era um adolescente
When I was a teenager

Entornando birita com os parceiros
Suckin' booze with the vatos

Discutindo quem iria viver até os 21 anos
Discussing who was gonna live to be 21

Eles diziam que não conseguiriam
They said they wouldn't make it

Eles não conseguiram
They didn't make it

Nós estamos todos nús quando o dia está dito e feito
We're all naked when the day is said and done

Essa é a vida
This is life

Que coisas fodidas fazemos
What a fucked up thing we do

Que pesadelo tornando-se realidade
What a nighmare come true

Ou um playground se nós escolhermos
Or a playground if we choose

E eu escolhi
And I choose

Não sei quem fez isso tudo virar realidade
Don't know who made this all come true

Mas saiba enquanto estiver aqui,
But know while you're here

Você apenas deve fazer o que você tem que fazer
You just gotta do what you gotta do

Agora, se eu não fosse tão criança
Now if I wasn't such a weenie

Você acha que ainda me amaria
Do you think you'd still love me

Fingindo que eu sou um avião no chão da sala
Prending I'm an airplane on the living room floor

Mas como um amável gerador
But like a lovely generator

Você fica ao meu lado
You stand right by me

E se palavras fossem sabedoria eu falaria ainda mais
And if words were wisdom I'd be talking even more

Então eu continuo caindo
So I keep on falling

Quando eu olho para cima e atrás de mim
As I'm looking back above me

Vendo como minha mamãe apenas se tornando um ponto
Watching as my mama just becomes a little dot

Agora eu sou como Deniro
Now I'm like Deniro

Sou amarillo
I'm amarillo

E nunca saberei quando eu atingirei o chão
And I'll never know when I hit the ground

Essa é a vida
This is life

Que coisas fodidas fazemos
What a fucked up thing we do

Que pesadelo tornando-se realidade
What a nighmare come true

Ou um playground se nós escolhermos
Or a playground if we choose

E eu escolhi
And I choose

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Offspring e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção