Tradução gerada automaticamente
SELLIN CRACK (feat. DaBaby)
Offset
SELLIN CRACK (feat. DaBaby)
SELLIN CRACK (feat. DaBaby)
Sim, tenho que reconquistar meus drogados
Yeah, gotta win back my junkies
Estou fazendo música, como se estivesse vendendo crack
I'm makin' music, like I'm sellin' crack
Sim, estou no clube com aquele fogo
Yeah, I'm in the club with that fire
Eu não estou dançando, como se eu fosse Ja Morant
I ain't dancin' around, like I'm Ja Morant
Sim, esse cara sai da linha com sua gangue
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Ele vai foder, morrer com seu acampamento
He gon' fuck around, die with his camp
Eu estou em um vôo de catorze horas de duração no exterior
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Vou sentar e tentar tirar uma soneca
I'ma sit back and try get a nap
Estou a caminho do exterior, faça um show por quatrocentos
I'm on the way overseas, do a show for four-hundred
Por que esses manos que odeiam não tem dinheiro?
Why these niggas that hate got no money?
Sim, sozinho fora do estado com meu glizzy (Sim)
Yeah, by myself out of state with my glizzy (Yeah)
Conheça o primeiro jogo negro, eu vou cozinhá-lo
Know the first nigga play, I'm gon' bun him
Sim, eu lembro de fazer jogadas, antes das cebolas
Yeah, I remember makin' plays, before onions
Sim, eu me lembro dos dias em que eles não estavam comigo (Hmm)
Yeah, I remember the days they weren't with me (Hmm)
Como meu tio, Ray diz Mississippi (Hmm)
Like my uncle, Ray say Mississippi (Hmm)
'Antes de ir, tenho que levar pelo menos um comigo
'Fore I go, gotta take least one with me
Por favor, não me diga que você carece
Please don't tell me that you lackin'
Você vai foder, pegar sua bunda fora dos limites
You gon' fuck 'round, get your ass caught out of bounds
Agora eu limpei ele, vá pegar um guardanapo
Now I cleaned him up, go get a napkin
Se você está comendo, então vá pagar seus impostos
If you eatin', then go pay your taxes
Sim, percorreu um longo caminho desde compartilhar o grande, irmão mais velho
Yeah, came a long way from sharin' big, big brother
Tive que dormir no chão, no colchão
Had to sleep on the floor, on the mattress
E se eu conseguir continuar, vou platina
And If I can keep it up, I'm goin' platinum
Hmm, novamente, mano, acredite nisso
Hmm, again, nigga, believe that
Sim, tenho que reconquistar meus drogados
Yeah, gotta win back my junkies
Estou fazendo música, como se estivesse vendendo crack
I'm makin' music, like I'm sellin' crack
Sim, estou no clube com aquele fogo
Yeah, I'm in the club with that fire
Eu não estou dançando, como se eu fosse Ja Morant
I ain't dancin' around, like I'm Ja Morant
Sim, esse cara sai da linha com sua gangue
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Ele vai foder, morrer com seu acampamento
He gon' fuck around, die with his camp
Eu estou em um vôo de catorze horas de duração no exterior
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Vou sentar e tentar tirar uma soneca
I'ma sit back and try get a nap
Sim, vou sentar nessa cadela e tentar dormir um pouco
Yeah, I'ma sit back on this bitch and try get some sleep
Estou tentando obter um bilhão, você está tentando obter uma aberração
I'm tryna get a billion, you tryna get a freak
Eu corri para ela, ela está tentando me pegar
I ran into her, she tryna get me
Eu não fiz isso, não consegui encontrar tempo para falar
I didn't do it, couldn't find time to speak
Vibe a minha música, quando estou fora de alcance
Vibe to my music, when I'm out of reach
Vocês, alunos manos, acho que tenho que ensinar
Y'all niggas students, guess I gotta teach
Niggas não brincam com essa merda, isso é por minha conta
Niggas don't play with this shit, that's on me
Eu coloquei meu nome nessa merda, estou no G
I put my name on this shit, I'm on G
Eu não estou saindo dessa merda
I ain't comin' off of that shit
Estou em algum lugar em Boston, os manos vão pagar por essa taxa
I'm somewhere in Boston, them niggas gon' pay for that fee
Acabei de ficar sem gasolina no meu Rolls-Royce
I just ran out of gas in my Rolls-Royce
E não estavam prestando atenção e não sabiam que o tanque estava em E
And weren't payin' attention and didn't know the tank was on E
Tem que falar rápido quando você está falando com um negro
Gotta talk fast when you're talkin' to a nigga
Com algum movimento, porque ele sempre tem lugares para estar
With some motion, 'cause he always got places to be
E eu vou rir por último se não for o que vocês, filhos da puta, pensam
And I'ma have the last laugh if it ain't what you motherfuckers think
E então, ok, apenas mantenha o foco, vamos ver
And then, okay, just stay focused, let's see
Sim, tenho que reconquistar meus drogados
Yeah, gotta win back my junkies
Estou fazendo música, como se estivesse vendendo crack
I'm makin' music, like I'm sellin' crack
Sim, estou no clube com aquele fogo
Yeah, I'm in the club with that fire
Eu não estou dançando, como se eu fosse Ja Morant
I ain't dancin' around, like I'm Ja Morant
Sim, esse cara sai da linha com sua gangue
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Ele vai foder, morrer com seu acampamento
He gon' fuck around, die with his camp
Eu estou em um vôo de catorze horas de duração no exterior
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Vou sentar e tentar tirar uma soneca, vadia
I'ma sit back and try get a nap, bitch
Estou enviando um passe para o NAWF, fora do rasgo (NAWF)
I'm sendin' pass to the NAWF, off the rip (NAWF)
Merda de garoto drogado, L1 com o ajuste (Dope)
Dope boy shit, L1 with the fit (Dope)
Abra minha merda, dê um duplo R com o chute (espere)
Pop my shit, double-R with the kick (Pop it)
Ela nunca esteve com uma estrela, sem fotos (Ei)
She ain't never been with a star, no pics (Hey)
Estou servindo, estou esbanjando, estou cuidando de minhas costas, estou observando
I'm servin', I'm splurgin', I'm watchin' my back I'm observin'
Baú cheio de passarinhos, está me deixando nervoso
Trunk full of birdies, it's makin' me nervous
Uh, Louis V, esse Virgil, uh, essa vadia ruim, eu a curvo (ei)
Uh, Louis V, this one Virgil, uh, this bitch bad, I curve her (Hey)
Pule no Cordeiro' e eu acelero
Hop in the Lamb' and I speed
Eu chamo e chamo de graça do P (Cordeiro)
I call it and call it the grace of the P (Lamb')
Pegue um barco, deixe-o ir na rua (deixe-o ir)
Get a boat, let it go in the street (Let it go)
É um corte, deixe crescer, como uma semente (cresça)
It's a mow, let it grow, like a seed (Grow)
Eu engato, eu estouro, eu me lucro
I cock it, I pop it, I make me a profit
A ficha é uma tomada, o pulso é aqua
The plug is a socket, the wrist is on aqua
Alguém o pegue, ninguém pode detê-lo
Somebody get him, nobody can stop him
Garantido, volte, alguém vai estourá-lo (Volte)
Guaranteed, get back, somebody gon' pop him (Get back)
Sim, tenho que reconquistar meus drogados
Yeah, gotta win back my junkies
Estou fazendo música, como se estivesse vendendo crack
I'm makin' music, like I'm sellin' crack
Sim, estou no clube com aquele fogo
Yeah, I'm in the club with that fire
Eu não estou dançando, como se eu fosse Ja Morant
I ain't dancin' around, like I'm Ja Morant
Sim, esse cara sai da linha com sua gangue
Yeah, this nigga get out of line with his gang
Ele vai foder, morrer com seu acampamento
He gon' fuck around, die with his camp
Eu estou em um vôo de catorze horas de duração no exterior
I'm on a fourteen-hour long flight overseas
Vou sentar e tentar tirar uma soneca, vadia
I'ma sit back and try get a nap, bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Offset e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: