Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 682

CODE (feat. Moneybagg Yo)

Offset

Letra

CÓDIGO (part. Moneybagg Yo)

CODE (feat. Moneybagg Yo)

Vocês manos vão parar de brincar comigo
Y'all niggas gon' stop playing with me

Todos vocês manos agindo como se vocês manos tivessem um problema ou algo assim (dinheiro feito nerd nesse filho da puta)
All y'all niggas actin' like y'all niggas got a issue or somethin' (money done geeked on this motherfucker)

Como se fosse uma piada ou um jogo de merda, ou algo assim, sabe?
Like it's a joke or it's a motherfuckin' game, or somethin', you know?

Eu não jogo nenhum jogo filho da puta, cara
I don't play no motherfucking games, man

Sim, uau
Yeah, woo

Olhando para o meu pulso, ele congelou (pulso)
Staring at my wrist, it froze (wrist)

Sim, mandou um beijo para ela (mwah)
Yeah, it blew a kiss to her (mwah)

Diamante de água, cristal (água)
Water diamond, crystal (water)

Mantenha seus filhos de Mystikal (ei)
Keep your kids from Mystikal (hey)

Fumaça, qual é a sua temperatura? (fumaça)
Smoke, what's your temperature? (smoke)

Aposte' não ou mencione-os
Bet' not at or mention 'em

Deixe você nocauteado, detendo-os (nocauteado)
Get you whacked, detention 'em (whacked)

Enviamos hits, não faltam
We send hits, ain't missing 'em

Comprou outro Cullinan (Culli')
Bought another Cullinan (Culli')

À prova de balas como o governo
Bulletproof like government

Cresci com meu irmão 'nem (grande irmão)
Grew up with my brother 'nem (big bruh)

Irmão mais velho sempre apressado (ei)
Big bruh always hustling (hey)

Desde que meu irmão foi morto, não é briga, não é briga (pistola)
Since my brother got killed, it ain't no fighting, it ain't no tussling (pistol)

Lutando no tribunal, para meus filhos, preciso de custódia (ei)
Fighting in the courthouse, for my kids, I need some custody (hey)

Niggas falsos, eles falsificam (falsos)
Niggas fake, they counterfeit (fake)

Dinheiro aumenta minha confiança (aumento)
Money boost my confidence (boost)

Odiando, isso é lamentável (ódio)
Hating, that's unfortunate (hate)

Recebo cheques, sou corporativo (cheques)
I get checks, I'm corporate (checks)

Diamantes brancos como porcelana (branco)
White diamonds like porcelain (white)

Você não pode se chamar de rico se não possuir hipotecas (como?)
You can't call yourself rich if you do not own no mortgages (how?)

Às vezes, quando estou em casa, me sinto sozinho, como se fosse um orfanato (sozinho, ei, ei)
Sometimes when I'm home, I feel alone, like it's an orphanage (alone, hey, hey)

Quando está frio lá fora, é melhor você segurar seu calor (frio)
When it's cold outside, you better grip on your heat (cold)

Ela tem tanta quilometragem, ela tenta trabalhar um em mim (trabalho um)
She got so much mileage, she tryna work one on me (work one)

Eu tinha tanto conhecimento, tive que sair das ruas (vamos lá)
I had so much knowledge, I had to get out the streets (let's go)

Eu não me formei na faculdade
I didn't graduate college

AP cerâmico branco (branco), AP cerâmico preto (preto)
White ceramic AP (white), black ceramic AP (black)

Isso é quatrocentos um pedaço (quatrocentos)
That's four hundred a piece (four hundred)

Se eu enfrentar, isso é uma taxa
If I front, that's a fee

Quando eu puxei o helicóptero, ele age como se não pudesse falar (ei)
When I pulled out the chopper, he act like he couldn't speak (hey)

Eu estive focado em mim (vamos lá)
I been focused on me (let's go)

Cem racks no brief (vamos lá), eu tinha algemas nos pés
Hundred racks in the brief (let's go), I had shackles on feet

Eu me adapto na rua (adapto)
I adapt in the street (adapt)

Eu pingo molho em meu sono (molho de gotejamento)
I drip sauce in my sleep (drip sauce)

A cadela mais malvada no meu braço, os manos gostariam de ser eu (eu desejo, eu)
Baddest bitch on my arm, niggas wish they was me (I wish, me)

Eu vou fazer os manos errados (errados), eles estavam duvidando de mim
I'ma do niggas wrong (wrong), they was doubting on me

Niggas falsos, eles falsificam (falsos)
Niggas fake, they counterfeit (fake)

Dinheiro aumenta minha confiança (aumento)
Money boost my confidence (boost)

Odiando, isso é lamentável (ódio)
Hating, that's unfortunate (hate)

Recebo cheques, sou corporativo (cheques)
I get checks, I'm corporate (checks)

Diamantes brancos como porcelana (branco)
White diamonds like porcelain (white)

Você não pode se chamar de rico se não possuir hipotecas (como?)
You can't call yourself rich if you do not own no mortgages (how?)

Às vezes, quando estou em casa, me sinto sozinho, como se fosse um orfanato (sozinho, ei, ei)
Sometimes when I'm home, I feel alone, like it's an orphanage (alone, hey, hey)

Quando está frio lá fora, é melhor você segurar seu calor
When it's cold outside, you better grip on your heat

Ela tem tanta quilometragem, ela tenta trabalhar um em mim (trabalho um)
She got so much mileage, she tryna work one on me (work one)

Eu tinha tanto conhecimento, tive que sair das ruas
I had so much knowledge, I had to get out the streets

Faça tudo grande, seus manos bebês para mim (crianças)
Do everything b-i-g, you niggas babies to me (toddlers)

Trate aquele garotinho como meu filho, é um interruptor na minha alegria (acaba com eles)
Treat that lil' boy like my son, it's a switch on my glee (whoop 'em)

Eu não estou mandando mensagens sem nada, você pode derramar todo o chá (não)
I ain't texting no ho nothin', you might spill all the tea (no)

Rápido para deixar uma cadela vista, imprudente me mandando mensagens (agora)
Quick to leave a bitch on seen, reckless messagin' me (right now)

Rico mano com hábitos quebrados, dirigindo um Maybach em e (skkr)
Rich nigga with broke habits, drivin' a Maybach on e (skkr)

Eles apenas me reservaram por duzentos, gastaram essa merda nos meus dentes (vê? Diga queijo)
They just booked me for two hundred, spent that shit on my teeth (see? Say cheese)

Jogador certificado, eu não sou árbitro, você OD (como?)
Certified player, I ain't no referee, you OD (how?)

Ela diz que eu estou derramando muito dessa magra
She say I be pouring too much of that lean

VVS, você de todas as cores quando esses diamantes atingem a luz (brilhante)
VVS, you every color when these diamonds hit the light (bright)

Eles apenas me deram quinze ms, não fazem nada além de rap minha vida (verdade)
They just gave me fifteen ms, ain't do nothing but rap my life (true)

Todo mundo tem opiniões, me dizendo para gastar direito (o quê?)
Everybody got opinions, tellin' me to spend it right (what?)

Você nunca teve tanto dinheiro, não posso seguir seu conselho
You ain't never had this much money, I can't take your advice

Eu montei mais PJs do que coloquei PJs (haha)
I done rode more PJs than I put on PJs (haha)

Pode cair ao mesmo tempo meu inimigo, mano, foda-se sua data de lançamento
Might just drop same time my opp, nigga, fuck your release date

Já tive os sapatos há alguns meses antes de colocá-los JS (atrasado)
Been had them shoes some months ago before you put on them js (late)

Eu posso te mostrar como ser pago, eu conheço uma centena de maneiras (vá)
I can show you how to get paid, I know a hundred some ways (go)

Niggas falsos, eles falsificam
Niggas fake, they counterfeit

Dinheiro aumenta minha confiança (aumento)
Money boost my confidence (boost)

Odiando, isso é lamentável (ódio)
Hating, that's unfortunate (hate)

Recebo cheques, sou corporativo (cheques)
I get checks, I'm corporate (checks)

Diamantes brancos como porcelana (branco)
White diamonds like porcelain (white)

Você não pode se chamar de rico se não possuir hipotecas (como?)
You can't call yourself rich if you do not own no mortgages (how?)

Às vezes, quando estou em casa, me sinto sozinho, como se fosse um orfanato (sozinho, ei, ei)
Sometimes when I'm home, I feel alone, like it's a orphanage (alone, hey, hey)

Quando está frio lá fora, é melhor você segurar seu calor
When it's cold outside, you better grip on your heat

Ela tem tanta quilometragem, ela tenta trabalhar um em mim (trabalho um)
She got so much mileage, she tryna work one on me (work one)

Eu tinha tanto conhecimento, tive que sair das ruas
I had so much knowledge, I had to get out the streets

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Moneybagg Yo / Offset. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Offset e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção