We Will Commit Wolf Murder
Of Montreal
Nós Cometeremos Assassinatos de Lobos
We Will Commit Wolf Murder
Algo está aterrorizando minha psique para ficar quite
Something's terrorized my psyche to get even
Ultimamente você é o único humano em quem eu acredito
Lately you're the only human I believe in
Eu tentei entender lógica dele
I tried to understand his logic
Mas não há nenhum padrão lá
But there's just no pattern there
Sem vozes simpáticas lugar algum
No sympathetic voices anywhere
Há sangue em meu cabelo
There's blood in my hair
Agora eu sou considerado feio de todos os ângulos
Now I'm considered ugly from every angle
Você é única perfeição que eu não quero sufocar
You're the only beauty I don't want to strangle
Vocês não me ouvem clamando por orientação?
Can't you hear me crying out for guidance?
Sim, ouvimos, mas nós não nos importamos
Yes, we hear but we don't care
Não há vítimas simpáticas em lugar algum
There's no sympathetic victims anywhere
Há sangue em meu cabelo
There's blood in my hair
Eu quero ficar todo fodido e dizer-lhe como realmente me sinto
I want to get all fucked up and tell you how I really feel
Porque a sua artéria de coco escura e vibrante é tão irreal
Because your vibrant blackness coco artery is so unreal
Quando eu morrer eu quero que você morra também
When I die I want you to die too
Não tente ficar em tudo isso
Not try to stay in this all
Em uma dimensão sem você, cuspir neste planeta sem você
In a dimension without you, spit on this planet without you
Eu invejo você porque você pode acreditar em coisas nas quais eu nunca pude
I envy you because you can believe in things like I never could
E tipo, se dose em um coma sobre a bestialidade da nossa raça
And like, dose yourself into a coma over the bestiality of our race
Tudo o que eu quero dizer é como enviar alguma forma antiga reptiliana como uma transsensação agnóstica
All I meant how to send into some ancient reptilian form like an agnostic transsensiation
Não sei o que significa (use sua imaginação)
Don't know what that is (use your imagination)
Eles paralisam minha psique para ficarem quites
They paralyze my psyche to get even
Ultimamente você é o único dançarino em quem eu acredito
Lately you're the only dancer I believe in
Eu colocaria o sangue do seu talento em meu cabelo
I would put your dower's blood in my hair
Sem vozes simpáticas em lugar algum
No sympathetic voices anywhere
Há sangue em meu cabelo
There's blood in my hair
Exércitos de humanos anti primavera vindos de todos os ângulos
Anti human armies spring from every angle
Você é o único soldado que eu não quero estrangular
You're the only soldier I don't want to strangle
Eu posso ver este destino de intolerância
I can see this intolerance fate
Então não espere nossa cooperação
So don't expect us to cooperate
Enfim, são cinco vidas tarde demais
Anyway, it's five lives too late
E há sangue em meu cabelo
And there's blood in my hair
Portos
Harbors
Nosso porto porto mais favorável
Our most obliging harbor
Para estes filmes ilusórios
For this illusion movies
Eu desejo ter sido picado por
I wish I'd be stung by
Lágrimas de confusão
Tears of confusion
Será que você
Will you
Satisfez o fim comum em
meet the common end to
Sua estranha missão?
your odd shaped mission?
Embora isso não seja verdade
Though it isn't true
Eu não acredito nesse tipo de trama
I don't believe in that kind of plot
Mas ainda assim eu rezo por você
But still I pray for you
Nós vamos produzir holocaustos da verdade
We will produce verity holocausts
Vamos cometer atos de miséria
We will commit acts of misery
Vamos armar o silêncio numa compreensão
We will weaponize silence in a sense
E vamos esquecer
And we'll forget
Alguém aterrorizou minha psique para ficar quite
Someone's terrorized my psyche to get even
Ultimamente você é o único humano em quem eu acredito
Lately you're the only human I believe in
Sofro por essa morte para encontrar um reino elevado
I suffer from this death to find a kingdom raised
Cadáveres de terror no vapor, o mártir está embrulhado em papel pardo
Terror corpses in the vapor, martyr's wrapped in butcher paper
No outono um monstro possuiu a sua mente
In the fall a monster possessed your mind
Você é o único dançarino que eu não quero estrangular
You're the only dancer I don't want to strangle
Vocês não me ouvem clamando por orientação?
Can't you hear me crying out for guidance?
Sim, ouvimos, mas nós não nos importamos
Yes, we hear but we don't care
Não há vozes simpáticas em lugar algum
There's no sympathetic voices anywhere
Há sangue em meu cabelo
There's blood in my hair
Eu vi você rindo, mas amanhã você vai dizer que você estava lá
I saw you laughing, but tomorrow you'll say you were there
Você olhou para mim com nojo, garota, por que eu deveria me importar?
You looked at me in disgust, girl, why should I care?
Há sangue em meu cabelo
There's blood in my hair
Sangue em meu cabelo
Blood in my hair
Porra
Fuck
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Of Montreal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: