All Right
Ócio
Tudo Bem
All Right
O que eu gosto sobre você, é que você é um desperdício de tempo
What I like 'bout you, is you're a waste of time
Eu escolhi seu nome, primeiro-andar-suicídio
Your name I choose, first-floor-suicide
Venha e fale comigo, porque estou sozinho esta noite
Come and talk to me, 'cause I'm alone tonight
Se eu adormecer, bem, está tudo bem
If I fall asleep, well, that's all right
Você acha que é blasé, só porque você tenta
You think you're blasé, just 'cause you try
Eu não deveria me importar, mas não vou mentir
I shouldn't bother, but I won't lie
Não importa a minha raiva, porque eu aproveito a corrida
Never mind my rage, 'cause I enjoy the ride
Não importa meu ódio, porque está tudo bem
Never mind my spite, 'cause that's all right
Eu tenho essa enorme enxaqueca, mas não o tempo todo
I've got this huge migraine, but not all the time
E continuamos dizendo que está tudo bem
And we keep saying that it's all right
Agora estou um pouco nauseabundo, continuo fazendo seu tipo?
Now I'm a little nauseous, am I still your kind?
E continuamos dizendo que está tudo bem
And we keep saying that it's all right
Se eu apenas soubesse o que fazer, eu faria por você
If I knew just what to do, I'd do it to you
Eu sei que você têm essa dor no seu peito, e eu sei que parece tão bom
I know you’ve got this pain in your chest, and I know that it feels so nice
Poque tudo que parte seu coração certamente vêm da sua mente
'Cause everything that breaks your heart sure comes from your mind
Mas isso irá mudar, sim, vai no sentido inverso esta noite
But that's gonna change, yeah, it's going the other way around tonight
Ou talvez será assim para sempre, tanto faz, tudo bem
Or maybe it's gonna be the same forever, whatever, all right
Se eu apenas soubesse o que fazer, eu faria por você
If I knew just what to do, I'd do it to you
Deveríamos ter ignorado a verdade, mas talvez ainda há tempo
We should have ignored the truth, but maybe there's still time
O rancor que nos amarra junto nunca pareceu tão certo
The grudge that binds us together has never felt so right
Isso me dá aquela enxaqueca, mas felizmente é só de um lado
It gives me that cluster headache, but luckily it's just on one side
E às vezes eu não consigo sentir meu braço direito, aquele que uso para te abraçar
And sometimes I can’t feel my right arm, the one I use to hold you tight
Se eu apenas soubesse o que fazer, eu faria por você
If I knew just what to do, I'd do it to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ócio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: