Tradução gerada automaticamente
At Dawn
Oceans Of Slumber
Ao amanhecer
At Dawn
A maré rola
The tide rolls in
A lua puxa de dentro
The moon pulls from within
Marés celestes, afogá-la
Celestial tides, drown her
A maré rola
The tide rolls in
Com pregos enferrujados você amarra meus pés no chão
With rusty nails you bind my feet to the floor
Eu trocaria minha luz do sol por suas manhãs
I'd trade my sunlight for your mornings
Com arame farpado você amarra meu pulso nas minhas costas
With barbed wire you tie my wrist behind my back
Eu me perdi com isso
I've lost myself to this
Bem no limite de não retorno
Right on the edge of no return
Bem no limite do seu coração perdido e escuro desconhecido
Right at the edge of your heart's lost and dark unknown
Esperando, não sabemos
Waiting for, we don't know
O que foi perdido pode ser devolvido ou devo deixar você ir?
Can what's been lost be returned, or must I let you go?
Ah
Ah
Ninguém pode provar que estou vivo
No one can prove I am alive
Encostado na parede
Leaning against the wall
Enfrentar em compromisso
Face down in compromise
Ninguém pode provar que estou vivo
No one can prove I am alive
Ninguém pode provar que estou vivo
No one can prove I am alive
Encostado na mente
Leaning against the mind
Enfrentar em compromisso
Face down in compromise
Ninguém pode provar que estou vivo
No one can prove I am alive
Eu fui e me dei um sonho
I've gone and given myself a dream
Sempre fora do alcance
Always just out of reach
Estou andando no vento
I'm walking into the wind
Etapas não alinhadas, nem vidas entrelaçadas
Steps not aligned, nor lives intertwined
Derrubar a parede
Take down the wall
Tire a mente
Take out the mind
Eu criei um rift
I've created a rift
E emprestou minha razão para a maré
And lent my reason to the tide
Apenas estas águas continuam subindo
Only these waters keep rising
E as apostas sempre continuam subindo
And the stakes always keep climbing
E continuarei tentando
And I'll keep trying
Nós nos demoramos no tempo emprestado
We linger on borrowed time
Sempre consciente de que estamos destinados a morrer
Always aware we are meant to die
Bem no limite de não retorno
Right on the edge of no return
Bem no limite do seu coração perdido e escuro desconhecido
Right at the edge of your heart's lost and dark unknown
Esperando, não sabemos
Waiting for, we don't know
O que foi perdido pode ser devolvido ou devo deixar você ir?
Can what's been lost be returned, or must I let you go?
Eu me perdi com isso
I've lost myself to this
Sabendo exatamente como termina
Knowing just how it ends
Gracioso com mentiras que nos inclinamos
Gracious with lies we bent
A verdade perdida dentro de nós
The truth, lost within us
Nuvens escuras cercam sua cabeça
Dark clouds surround your head
A tempestade vem da frente
The storm coming from ahead
O rugido da maré alta
The roar of the rising tide
Uma mudança de temporada de nossas vidas
A changing season of our lives
Ao longo do horizonte
Along the horizon
Dança relâmpago
Lightning dances
É onde você está, é onde você vai cair
It's where you stand, it's where you'll fall
Ande na água, mas afogue-se, afogando-se
Walk on water, but drown, drowning within
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oceans Of Slumber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: