Dopeman
N.W.A.
Dopeman
Dopeman
[Ice Cube]
[Ice Cube]
Uma vez foi dito por um homem que não conseguia parar
It was once said by a man who couldn't quit
Dopeman, por favor, posso dar outra chance?
Dopeman, please can I have another hit?
O drogado disse: Clucka, não dou a mínima
The dope man said: Clucka, I don't give a shit
Se sua garota se ajoelhar e chupar meu pau
If your girl kneel down and sucked my dick
Tudo aconteceu e o cara tentou sufocá-la
It all happened and the guy tried to choke her
Nigga não ligava, ela não é nada além de fumante
Nigga didn't care, she ain't nothing but a smoker
É assim que funciona, esse é o nome do jogo
That's the way it goes, that's the name of the game
Irmão mais novo superando com a gíria de 'caine
Young brother getting over by slanging 'caine
Ouro em volta do pescoço no paraíso de 14 k
Gold around his neck in 14 k heaven
Cadelas brincando em seu pau 24-7
Bitches jocking on his dick 24-7
Além disso, ele está ganhando dinheiro mantendo os chefes de base esperando
Plus he's making money keeping the base heads waiting
Rollin 'six four com os novos daytons bunda
Rollin' six four with the fresh ass daytons
Morando em Compton, Califórnia CA
Living in Compton, California CA
Sua uzi no cu se ele não for pago
His uzi up yo ass if he don't get paid
O negro implorando por crédito, está quebrando os dentes
Nigga begging for credit, he's knocking out teeth
Ganhando muitos dólares nos dias 1º e 15
Clocking much dollars on the 1st and 15th
Um monte de dinheiro, nada menos do que vinte
Big wad of money, nothing less than a twenty
Ei, você quer um cinco-oh? O homem do narcótico tem bastante
Yo, you want a five-oh? The dope man's got plenty
Para ser um homem drogado, rapaz, você deve se qualificar
To be a dope man, boy, you must qualify
Não se exceda com o seu próprio suprimento
Don't get high off your own supply
Da chave à agricultura, tudo gira em torno de dinheiro
From a key to a g it's all about money
10 peças para 10 bases, o tubo é gratuito
10 piece for 10 base, pipe comes free
E as pessoas lá fora não estão atentas ao fato
And people out there are not hip to the fact
Se você vir um garoto ganhando dinheiro pelo crack, ele é o
If you see someboy getting money for crack, he's the
Dopeman, dopeman!
Dopeman, dopeman!
Ei cara me dá um soco
Hey man give me a hit
Dopeman, dopeman!
Dopeman, dopeman!
Ei cara foda-se essa merda
Yo man fuck that shit
Dopeman, dopeman!
Dopeman, dopeman!
Nós simplesmente não podemos desistir
We just can't quit
Dopeman, dopeman!
Dopeman, dopeman!
Bem, chupe essa vadia!
Well, suck this bitch!
[Dr. Dre]
[Dr. Dre]
Espere um minuto - com quem diabos você está falando?
Wait a minute — who the fuck are you talking to?
Você sabe quem diabos eu sou?
Do you know who the fuck I am?
Cara, eu não posso acreditar nessa merda - essa vadia está tentando me gankar
Man, I can't believe this shit — this bitch is trying to gank me
Vou dar um tapa na sua cabeça com vinte e três centímetros de um pau mole!
I'll slap you up side your head with nine inches of limp dick!
[Ice Cube]
[Ice Cube]
Você precisa de um mano com dinheiro para conseguir um narcotraficante
You need a nigga with money so you get a dopeman
Esvazie esse tolo o máximo que puder
Juice that fool for as much as you can
Ela gosta do carro dele e ele fica com ela
She likes his car and he gets with her
Ficou com um olho roxo porque o traficante bateu nela
Got a black eye cause the dopeman hit her
Deixe isso deslizar e você não liga para isso
Let that slide and you pay it no mind
Descubra que ele está batendo em você o tempo todo
Find that he's slapping you all the time
Mas tudo bem, porque ele é tão rico
But that's okay, cause he's so rich
E você não é nada além de uma vadia do maconheiro!
And you ain't nothing but a dopeman's bitch!
Faça o que ele disser e você manterá sua boca fechada
Do what he say and you keep your mouth shut
Estourar aquele lixo pode te deixar fodido
Popping that trash might get you fucked up
Você vai sentar e chorar se o traficante bater em você
You'll sit and cry if the dope man strikes you
Ele não dá a mínima - ele tem dois como você
He don't give a fuck - he got two just like you
Há uma outra garota na vida do traficante
There's a another girl in the dopeman's life
Não é bem uma vadia, mas está longe de ser uma esposa
Not quite a bitch but far from a wife
Ela chama o morango e todo mundo sabe
Sh'es called the strawberry and everybody know
Morango, morango é o bairro ho
Strawberry, strawberry is the neighborhood ho
Faça qualquer coisa por um ou dois golpes
Do anything for a hit or two
Dá uma pedra para essa vadia, ela vai foder toda a turma
Give tha bitch a rock, she'll fuck the whole damn crew
Pode ser sua esposa e isso pode te deixar doente
It might be your wife and it might make you sick
Venha para casa e veja a boca dela no pau do dopeman
Come home and see her mouth on the dopeman's dick
Morango apenas olhe e você a verá
Strawberry just look and you'll see her
Mas não brinque ou ela vai te dar gonorréia
But don't fuck around or she'll give you gonorrhea
E as pessoas lá fora não estão atentas ao fato
And people out there are not hip to the fact
That Strawberry é uma garota que vende buceta de crack para o
That Strawberry is a girl selling pussy for crack to the
Dopeman, dopeman!
Dopeman, dopeman!
Ei cara me dá um soco
Hey man give me a hit
Dopeman, dopeman!
Dopeman, dopeman!
Ei cara foda-se essa merda
Hey yo man fuck that shit
Dopeman, dopeman!
Dopeman, dopeman!
Na sua cara
In yo face
Yo dre, dê o pontapé no baixo
Yo Dre, kick in tha bass
[Ice Cube]
[Ice Cube]
Se você fuma 'caine, você é um filho da puta estúpido
If you smoke 'caine, you're a stupid motherfucker
Conhecido no bairro como o clucker do pátio da escola
Known around the hood as the schoolyard clucker
Fazendo aquele crack com todo o dinheiro que você tem
Doing that crack with all the money you got
De joelhos em busca de um pedaço de rocha
On your hands and knees searching for a piece of rock
Jonesing por um sucesso e você está procurando por mais
Jonesing for a hit and you're looking for more
Feito roubou um Alpine de nosso 6-4 de Eazy
Done stole a Alpine of out Eazy's 6-4
Você precisa de sua bunda gritando porque está fora desta terra
You need your ass whooped cause it's out of this earth
Não é possível obter 10 peças, preciso de uma boneca no valor de cinquenta
Can't get a 10 piece need a dolla fifty's worth
Cara idiota, sim, você se transformou em um vigarista
Knucklehead nigga, yeah, you turned into a crook
Mas jure pra cima e pra baixo, garoto, que você não está fisgado
But swear up and down, boy, that you ain't hooked
Você espancou seu amigo e gritou com ele por muito tempo
You beat your friend up and you whooped his ass long
Porque ele bateu no cano até a rocha sumir
Cause he hit the pipe till the rock was all gone
Você está roubando e roubando, espetando e infectando
You're robbing and stealing, bugging and illing
Enquanto o homem do narcótico está lidando
While the dope man's dealing
O que está matando sua dor, cocaína, essa merda é louca
What is killing your pain, cocaine, this shit's insane
Ei, E, ela é uma baga, vamos dirigir um trem
Yo, E, she's a berry, let's run a train
[Eazy-E]
[Eazy-E]
Cara, eu não tocaria naquela vadia
Man, I wouldn't touch that bitch
[Ice Cube]
[Ice Cube]
Nem eu; Ho, vá para casa e lave seu castor
Me neither; Ho, go home and wash out your beaver
E manos aí atrapalhando a saúde das pessoas
And niggas out there messing up people's health
Ei, o que diabos você tem a dizer sobre você?
Yo, what the fuck yo gotta say for yourself?
[Eazy-E]
[Eazy-E]
Bem, eu sou o dopeman - sim, garoto, use veludo cotelê
Well, I'm the dopeman - yeah, boy, wear corduroy
Dinheiro até aqui mas desempregado
Money up to here but unemployed
Você continua fumando aquela pedra e meu bolso está ficando maior
You keep smoking that rock and my pocket's getting bigger
[Dr. Dre]
[Dr. Dre]
Ei, consegui aquele cinco-0 - dobrar, mano
Yo, got that five-0 - double up, nigga
[Eazy-E]
[Eazy-E]
Sim, alto rendimento, muito dinheiro, estou dobrando
Yeah, high rolling, big money I'm folding
Vadia na minha ponta pelo pau que estou segurando
Bitch on my tip for the dick I'm holding
Morango amarrado me chocando tão cedo
Strung strawberry jocking me so early
Ho, você quer um golpe, você tem que sujar os joelhos
Ho, you want a hit you gotta get your knees dirty
Bem, essa é a minha vida assim que é cortada
Well, that's my life that how it's cut
[Garotas]
[Girls]
Ei, dopeman!
Hey, dopeman!
[Eazy-E]
[Eazy-E]
Vadia cala a boca
Bitch, shut the fuck up
Tenho que correr, é um grande negócio de dinheiro
Gotta make a run, it's a big money deal
Gankers tem o falso, mas você pode pegar o verdadeiro com o
Gankers got the fake but you can get the real from the
Dopeman, dopeman!
Dopeman, dopeman!
Sim esse sou eu
Yeah, that's me
Dopeman, dopeman!
Dopeman, dopeman!
Ei, posso pegar um ag?
Yo, can I get a g?
Dopeman, dopeman!
Dopeman, dopeman!
Cronometre o máximo que puder
Clock as much as he can
Foda-se essa merda, quem sou eu?
Fuck this shit, who am I?
O DOPEMAN!
THE DOPEMAN!
[Krazy D]
[Krazy D]
Ei, senhor dopeman, você acha que é astuto
Yo, mister dopeman, you think you're slick
Você vendeu crack para minha irmã e agora ela está doente
You sold crack to my sister and now she's sick
Se ela morrer por causa de sua droga
If she happens to die because of your drug
Estou colocando no seu culo uma bala .38!
I'm putting in your culo a .38 slug!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de N.W.A. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: