Stop Me When You've Had Enough
Nural
Pare-me Quando Você Tiver Tido o Suficiente
Stop Me When You've Had Enough
Eu estive vagando em confusão
I've been wandering in disarray
Fugindo da dor, que você cura
Walkin off the pain, that you heal
Apenas para abrir a ferida
Just to open the wound
É sádico, mas eu tenho que dizer
It's sadistic, but I gotta say
De um jeito distorcido, eu não me importo
In a twisted way, I don't mind it
Eu gosto do que você faz
I like what you do
Então continue vindo, estou só me aquecendo
So keep it comin, I'm just warmin up
Você já teve o suficiente?
Have you had enough?
Eu deveria dizer, mas eu estou fadado a perder
I should know, but I'm bound to lose
se você sequer quiser limpar a barra
If you ever wanna clean the slate
Faça uma uma mudança de ritmo
Make a change of pace
Você deveria tentar andar uma milha em meus sapatos
You should try to walk a mile in my shoes
Eu deveria te permitir? Não acho que você está pronto pra ir
Should I let you? I don't think you're ready to go
Se eu te permitir, eu não acho que você que você está pronto, não
If I let you, I don't think you're ready, no
Eu deveria te permitir? Não acho que você está pronto pra ir
Should I let you? I don't think you're ready to go
Se eu te deixar
If I let you…
Então você poderia me parar
Then could you stop me
Qualquer hora que eu te disser que estou bem
Whenever I tell you that I'm alright
Eu sei que vou fazer tudo parecer muito bem
I know I'll make everything look just fine
Ah se você soubesse como é sentir assim
Ohh if you wonder what it feels like
Pare-me que você tiver tido o suficiente
Stop me when you've had enough
Como um viciado eu preciso de um conserto
Like an addict I need of a fix
Sem economizar nenhum custo
Sparing no expense
Apenas para manter esta rotina que nós aprendemos
Just to keep this routine that we've learned
Aumentar as dosagens dia pós dia
Up the dosages from day to day
Até que eu não tenha mais fé
Til I'm no longer faith
E possa te dar apenas o que você merece
And can give you just what you deserve
Eu deveria te permitir? Não acho que você está pronto pra ir
Should I let you? I don't think you're ready to go
Se eu te permitir, eu não acho que você que você está pronto, não
If I let you, I don't think you're ready, no
Eu deveria te permitir? Não acho que você está pronto pra ir
Should I let you? I don't think you're ready to go
Se eu te deixar
If I let you…
Então você poderia me parar
Then could you stop me
Qualquer hora que eu te disser que estou bem
Whenever I tell you that I'm alright
Eu sei que vou fazer tudo parecer muito bem
I know I'll make everything look just fine
Ah se você soubesse como é sentir assim
Ohh if you wonder what it feels like
Pare-me que você tiver tido o suficiente
Stop me when you've had enough
Woah oh, woah oh, woah oh
Woah oh, woah oh, woah oh
Woah ah ohhh
Woah ah ohhh
Pare-me, sempre que eu te disser que estou bem
Stop me, whenever I tell you that I'm alright
Eu sei que vou fazer de tudo para parecer muito bem
I know I'll make everything look just fine
Ah se você soubesse como é se sentir assim
Ohh if you wonder what it feels like
Você poderia confiar em mim
Could you trust me
Sempre que eu te digo que estou bem?
Whenever I tell you that I'm alright?
Eu sei que vou fazer de tudo para parecer muito bem
I know I'll make everything look just fine
Ah se você soubesse como é se sentir assim
Ohh if you wonder what it feels like
Pare-me quando você tiver tido o suficiente
Stop me when you've had enough
Pare-me quando você tiver tido o suficiente
Stop me when you've had enough
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nural e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: