Hop The Train
Nuno Bettencourt
Salto Do Trem
Hop The Train
Me acorde às 4 da manhã
Wake me up at 4 a.m.
Um dia mais cedo
An early day
Estou voltando a Boston
I'm heading back to Boston
Vou para casa
I'm going home
Um adeus à cozinha de lata
A bid farewell to tin cuisine
É o adeus dos gatos e
It's goodbye cats and
Salto do Trem, até DC
Hop the Train, to D.C.
Sim, Washington
Yeah, Washington
Deslizo para a casa branca
Slip into the house of white
Tenho que ver o homem de poder e glória
Got to see the man about the power and the glory
Hey Sr. Presidente
Hey Mr. President
Você sabe que horas são?
Do you know what time it is?
E ei Senhor Presidente
And hey Mr President
Para fazer algo de bom, você terá que pagar
To do some good, you'll have to pay
Corra e se esconda, cuide bem
Run and hide, take good care
E cuidado, vou fazer uma oração por você
And beware, I'll say a prayer for you
Diga adeus, desapareça
Say goodbye, disappear
Vigie a sua retaguarda, sim, eles estarão te caçando
Watch your back, yeah, they'll be hunting you
A chuva parece como vidro quebrado
The rain it feels like broken glass
Uns castelos de papel vazando
A paper castles leaking
Não estou falando do clima
I'm not talking the weather
Ainda fingindo, perda de tempo
Still pretending, wasting time
Ambas as mãos no volante
Both hands on the wheel
E adivinha quem está dirigindo? O controle remoto
And guess who's driving, remote control
Grandes doenças, emergências
Big disease, emergencies
A prostituta do governo que usa um preservativo gigante, a política de segurança
The governwench she wears a giant condom, safe politics
E ei Sr. Presidente
And hey Mr. president
Do que você está sorrindo?
What are you smiling at?
E ei Sr. Presidente
And hey Mr. president
Realize o ato e saia de lá
Do the deed and get out of there
Corra e se esconda, cuide bem
Run and hide, take good care
Em toda a parte, vou fazer uma oração por você
Everywhere, I'll say a prayer for you
Diga adeus, desapareça
Say goodbye, disappear
Vigie a sua retaguarda, sim, eles estarão te caçando
Watch your back, yeah, they'll be hunting you
Hey Sr. Presidente
Hey Mr. President
Você sabe que horas são?
Do you know what time it is?
E ei Senhor Presidente
And hey Mr. president
Para fazer algo de bom, você terá que pagar
Do the deed and get out of there
Corra e se esconda, cuide bem
Run and hide, take good care
Em toda a parte, vou fazer uma oração por você
Everywhere, I'll say a prayer for you
Diga adeus, desapareça
Say goodbye, disappear
Vigie a sua retaguarda, sim, eles estarão te caçando
Watch your back, yeah, they'll be hunting you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nuno Bettencourt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: