Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 351

Dépassé

Nuit Incolore

Letra
Significado

Ultrapassado

Dépassé

Olhar vazio no vazio
Regard noir dans le vide

Eu encaro o que resta do meu futuro (o que resta do meu futuro)
Je dévisage ce qu'il reste de mon avenir (ce qu'il reste de mon avenir)

Minhas memórias se tornam líquidas
Mes souvenirs deviennent liquides

Eu gostaria de deixar o navio (deixar o navio)
Je voudrais en quitter le navire (quitter le navire)

E no final, eu perco meu tempo
Et finalement, j'en perds mon temps

Como posso me perder tanto?
Comment puis-je me perdre autant?

O vento se levanta, vou tentar ser um sobrevivente
Le vent se lève, j'tenterai d'être un survivant

No fim dos meus lábios, as palavras me esperam
Au bout d'mes lèvres, les mots m'attendent

Elas se apertam, mas nunca caem
Ils se serrent mais jamais n'tombent

No fundo de mim, sou feito de catacumbas (catacumbas)
Au fond de moi, je suis fait de catacombes (catacombes)

Tenho o cronômetro na cabeça
J'ai le chronomètre dans la tête

Quantos sonhos serão necessários para que as horas parem?
Combien de rêves me faudra-t-il pour que les heures s'arrêtent?

Estou ultrapassado pelo tempo
J'suis dépassé par le temps

Não penso mais como antes
Je ne pense plus comme avant

Preciso tomar ar
J'ai besoin de prendre l'air

Quero alcançar a luz
J'veux rejoindre la lumière

Me alimento de distância
Je me nourris de distance

Para sentir minha existência
Pour sentir mon existence

Preciso me distrair
J'ai besoin de me distraire

Mas estou no fundo do inferno
Mais j'suis au fond de l'enfer

Estou ultrapassado pelo tempo
J'suis dépassé par le temps

Preciso tomar ar
J'ai besoin de prendre l'air

Quero alcançar a luz
J'veux rejoindre la lumière

Adiar as lágrimas é uma solução
Retarder les larmes est une solution

Torno-me inimigo da minha razão
J'deviens l'ennemi d'ma raison

Torno-me amigo dos meus impulsos
J'deviens l'ami d'mes pulsions

Vou me esconder entre as sombras
J'me cacherai parmi les ombres

Sou seduzido pelas covas
Je suis séduit par les fosses

Seduzido como Fausto
Séduit comme Faust

Me aproximo dos meus defeitos
J'me rapproche de mes défauts

Não tenho mais sono
Je n'ai plus sommeil

Não tenho mais despertador
Je n'ai plus d'réveil

E ainda assim a noite não me aconselha mais
Et pourtant la nuit ne me porte plus conseil

Não tenho mais sono
Je n'ai plus sommeil

Não tenho mais despertador
Je n'ai plus d'réveil

É complexo existir, mas pelo menos tento (pelo menos tento)
C'est complexe d'exister, mais au moins j'essaie (au moins j'essaie)

Tenho o cronômetro na cabeça
J'ai le chronomètre dans la tête

Quantos sonhos serão necessários para que as horas parem?
Combien de rêves me faudra-t-il pour que les heures s'arrêtent?

Estou ultrapassado pelo tempo
J'suis dépassé par le temps

Não penso mais como antes
Je ne pense plus comme avant

Preciso tomar ar
J'ai besoin de prendre l'air

Quero alcançar a luz
J'veux rejoindre la lumière

Me alimento de distância
Je me nourris de distance

Para sentir minha existência
Pour sentir mon existence

Preciso me distrair
J'ai besoin de me distraire

Mas estou no fundo do inferno
Mais j'suis au fond de l'enfer

Estou ultrapassado pelo tempo
J'suis dépassé par le temps

Preciso tomar ar
J'ai besoin de prendre l'air

Quero alcançar a luz
J'veux rejoindre la lumière

Desde quando me perdi
Depuis quand est-ce que j'ai mal tourné

Pois me sinto completamente deslocado
Car je me sens tout décentré

Não sou mais o mesmo
Je ne suis plus pareil

Não sou mais igual
Je ne suis plus le même

Não conheço mais o tema
Je n'connais plus le thème

Sigo o sol
Je poursuis le soleil

Estou ultrapassado pelo tempo
J'suis dépassé par le temps

Não penso mais como antes
Je ne pense plus comme avant

Preciso tomar ar
J'ai besoin de prendre l'air

Quero alcançar a luz
J'veux rejoindre la lumière

Me alimento de distância
Je me nourris de distance

Para sentir minha existência
Pour sentir mon existence

Preciso me distrair
J'ai besoin de me distraire

Mas estou no fundo do inferno
Mais j'suis au fond de l'enfer

Estou ultrapassado pelo tempo
J'suis dépassé par le temps

Preciso tomar ar
J'ai besoin de prendre l'air

Quero alcançar a luz
J'veux rejoindre la lumière

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nuit Incolore e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção