Au Fond de Mon Coeur
Nouvelle Phénomène
No Fundo do Meu Coração
Au Fond de Mon Coeur
Viro e viro minha cabeça
Turn and turn my head around
Eu preciso ouvir meu coração batendo novamente
I need to hear my heart beating again
Mas no final está silencioso lá
But in the end it's silent there
Eu ouço um monstro através das minhas memórias
I hear a monster through my memories
Eu estava sozinha pensando
J'étais toute seule avec penser
Mas na minha vida você é tentado
Mais dans ma vie tu es tentée
No fundo do meu coração
Au fond de mon coeur
Nada vai mudar
Rien change pas
Os dias são bons
Les jours sont bons
Como as estações
Comme les saisons
Você me ama sinceramente
Tu m'aimes sincèrement
Para todos os tempos
Pour tout les temps
No fundo do meu coração
Au fond de mon coeur
Nada vai mudar
Rien change pas
Eu encontro seu sussurro, preciso do seu charme
I meet with whisper I need your charme
Para me acordar e me sentir-se viva
To wake me up and feel myself alive
E quando eu olho profundamente nos seus olhos
And when I look deep in your eyes
Eu posso ver meu mundo está morto em mim
I can see my world is dead in mine
Eu estava sozinha pensando
J'étais toute seule avec penser
Mas na minha vida você é tentado
Mais dans ma vie tu es tentée
No fundo do meu coração
Au fond de mon coeur
Nada vai mudar
Rien change pas
Os dias são bons
Les jours sont bons
Como as estações
Comme les saisons
Você me ama sinceramente
Tu m'aimes sincèrement
Para todos os tempos
Pour tout les temps
No fundo do meu coração
Au fond de mon couer
Nada vai mudar
Rien change pas
Eu estava sozinha pensando
J'étais toute seule avec penser
Mas na minha vida você é tentado
Mais dans ma vie tu es tentée
No fundo do meu coração
Au fond de mon coeur
Nada vai mudar
Rien changera
Os dias são bons
Les jours sont bons
Como as estações
Comme les saisons
Você me ama sinceramente
Tu m'aimes sincèrement
Para todos os tempos
Pour tout les temps
No fundo do meu coração
Au fond de mon couer
Nada vai mudar
Rien change pas
Eu estava sozinha pensando
J'étais toute seule avec penser
Mas na minha vida você é tentado
Mais dans ma vie tu es tentée
No fundo do meu coração
Au fond de mon coeur
Nada vai mudar
Rien change pas
Os dias são bons
Les jours sont bons
Como as estações
Comme les saisons
Você me ama sinceramente
Tu m'aimes sincèrement
Para todos os tempos
Pour tout les temps
No fundo do meu coração
Au fond de mon couer
Nada vai mudar
Rien change pas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nouvelle Phénomène e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: