Bullet And Blue Eyes
Nothing More
Bala e Olhos Azuis
Bullet And Blue Eyes
Essas ideias escuras e nebulosas estão soterrando minha cabeça
These dark and cloudy ideas are grounding my head down
Com balas e olhos azuis, e uma bandeira branca falsa
With bullets and blue eyes, and a white flag disguise
Puxe os lençóis e cante para que eu volte a dormir
Pull up the sheets and sing me back to sleep
O que você diria?
What would you say?
O que você faria se eu te contasse que nosso amor acabou?
What would you do if I told you our love was through?
(O que você faria?)
(What would you do?)
Se eu saísse pela porta, deixasse seu coração no chão?
If I walked out the door, left your heart on the floor?
Estou cansado de segurar minha respiração por incontáveis dias agora
I'm tired of holding my breath for countless days now
Aposto que você é alguém que não se reconhece
I bet you're someone you cannot recognize
Você consegue se olhar nos olhos?
Can you look yourself in the eyes?
O que você diria?
What would you say?
O que você faria se eu te contasse que nosso amor acabou?
What would you do if I told you our love was through?
(O que você faria?)
(What would you do?)
Se eu saísse pela porta, deixasse seu coração no chão?
If I walked out the door, left your heart on the floor?
Se você fosse ficar, o que você mudaria?
If you were to stay, what would you change?
O que você faria para provar?
What would you do to prove?
(O que você faria?)
(What would you do?)
Você morreria para si mesmo apenas para amar outra pessoa?
Could you die to yourself just to love someone else?
Me abrace, me abrace, me abrace, mais perto
Hold me, hold me, hold me, closer
Você nunca me abraça quando está sóbria
You never hold me when you're sober
Para o inferno com o nosso amor
To hell with our love
Você bebe o sangue
You drink the blood
E eu vou beber o vinho
And I'll drink the wine
O que, o que diria?
What would you say?
Se eu saísse pela porta, deixasse seu coração no chão?
If I walked out the door, left your heart on the floor?
O que, o que mudaria?
What would you change?
Você morreria para si mesmo apenas para amar outra pessoa?
Would you die to yourself just to love someone else?
O que, o que diria?
What would you say?
Se eu saísse pela porta, deixasse seu coração no chão?
If I walked out the door, left your heart on the floor?
O que você diria?
What would you say?
O que você faria se eu te contasse que nosso amor acabou?
What would you do if I told you our love was through?
(O que você faria?)
(What would you do?)
O que você gostaria de mudar?
What you like to change?
(O que você mudaria?)
(What you would change?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nothing More e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: