This Feels Like The End
Nothing But Thieves
Isso Parece o Fim
This Feels Like The End
Ah, olha pra esse lugar, que desperdício, é uma bagunça
Oh, look at this place, what a waste, it's such a mess
Percorremos o horror só pra encontrar felicidade
We skim through the horror to find some happiness
Mas está ficando difícil sentir um gostinho
But it's getting harder to get a little taste
Já que nos dividimos cada dia mais
As we're getting more divided every day
Oh, isso parece o fim
Oh, this feels like the end
Sim, parece o fim
Yeah, it feels like the end
Estamos viciados na dor
We're addicted to the pain
Não, não podemos desviar o olhar
No, we can't look away
Oh, isso parece o fim (não vai parar)
Oh, this feels like the end (it won't stop)
Isso nunca vai acabar? (rastejando)
Is this ever gonna end? (creeping on)
Porque eu não consigo desviar o olhar (não vai parar)
'Cause I can't look away (it won't stop)
Não, não consigo desviar o olhar
No, I can't look away
Consegue acreditar no que estamos vendo?
Can you believe what we are seeing?
Nos tornamos seres inferiores
We devolve into inferior beings
Bem diante de seus olhos, bem diante de seus olhos
Right before your eyes, right before your eyes
E eu não quero ver, quero ver
And I don't wanna see, wanna see
O que nos tornamos
What we've become
O que nos tornamos
What we've become
Agora estamos ficando dormentes com os números na tela
Now we're getting numb to the numbers on the screen
Mas ainda há mais botes revirados no mar
But there's still more upturned dinghies in the sea
Oh, isso parece o fim
Oh, this feels like the end
Sim, parece o fim
Yeah, it feels like the end
Estamos viciados na dor
We're addicted to the pain
Não, não podemos desviar o olhar
No, we can't look away
Oh, isso parece o fim (não vai parar)
Oh, this feels like the end (it won't stop)
Isso nunca vai acabar? (rastejando)
Is this ever gonna end? (creeping on)
Porque eu não consigo desviar o olhar (não vai parar)
'Cause I can't look away (it won't stop)
Consegue acreditar no que estamos vendo?
Can you believe what we are seeing?
(Consegue sentir, consegue sentir?)
(Can you feel it, can you feel it?)
Nos tornamos seres inferiores
We devolve into inferior beings
(Consegue sentir, consegue sentir?)
(Can you feel it, can you feel it?)
Bem diante de seus olhos, bem diante de seus olhos
Right before your eyes, right before your eyes
(Consegue sentir, consegue sentir?)
(Can you feel it, can you feel it?)
E eu não quero ver, quero ver
And I don't wanna see, wanna see
O que nos tornamos
What we've become
Há uma tensão no ar
There's a tension in the air
Todos podem sentir
Everyone can feel it
O que nos tornamos
What we've become
Sete mortos relatados na rua
Seven reported dead in the street
Permeia em tudo
It permeates everything
Está em nossas casas, nosso frango clorado
It's in our homes, our chlorinated chicken
Dezessete mortos relatados
Seventeen reported dead
Nós fixamos em qualquer discussão chamativa que se torne viral
We stare at whatever clickbait debate next goes viral
Opiniões de plástico e funerais drive thru
Plastic opinions and drive-thru funerals
Tudo tem um preço
Everyething has a price
E você também
And then you
Seu consentimento é fabricado e você está sendo vendido
Your consent is manufactured and you are being sold
Categorizado e catalogado
Categorised and catalogued
Aprovado e processado para qualquer esquema
Passed on and processed for whatever scheme
Seguinte, projetado para nos manter compartimentados
Is next designed to keep us compartmentalised
E nos manter brigando
And at each other's God damn throats
Cinquenta e sete mortos relatados, onde isso termina?
Fifty-seven reported dead, where does it end?
É isso? Em que ponto dizemos: Não, somos pessoas?
Is this it? At what point do we say, no, we are people?
Certamente, somos melhores do que isso?
Surely, we are better than this?
Consegue acreditar no que estamos vendo?
Can you believe what we are seeing?
Nos tornamos seres inferiores
We devolve into inferior beings
(Consegue sentir, consegue sentir?)
(Can you feel it, can you feel it?)
Bem diante de seus olhos, bem diante de seus olhos
Right before your eyes, right before your eyes
(Consegue sentir, consegue sentir?)
(Can you feel it, can you feel it?)
E eu não quero ver, quero ver
And I don't wanna see, wanna see
O que nos tornamos
What we've become
(Consegue sentir, consegue sentir?)
(Can you feel it, can you feel it?)
O que nos tornamos
What we've become
(Consegue sentir, consegue sentir?)
(Can you feel it, can you feel it?)
O que nos tornamos, oh
What we've become, oh
(Consegue sentir, consegue sentir?)
(Can you feel it, can you feel it?)
O que nos tornamos
What we've become
(Consegue sentir, consegue sentir?)
(Can you feel it, can you feel it?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nothing But Thieves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: