Best Thing I Never Had
Normani
A Melhor Coisa Que Eu Nunca Tive
Best Thing I Never Had
Tudo o que vai, volta (ei meu amor)
What goes around comes back around (hey my baby)
Tudo o que vai, volta (ei meu amor)
What goes around comes back around (hey my baby)
Tudo o que vai, volta (ei meu amor)
What goes around comes back around (hey my baby)
Tudo o que vai, volta (ei meu amor)
What goes around comes back around (hey my baby)
Houve um tempo
There was a time
Eu pensei que você fez tudo certo
I thought, that you did everything right
Sem mentiras, sem erro
No lies, no wrong
Garoto, eu devia estar louca
Boy i, must've been outta my mind
Então, quando eu penso que houve um tempo em que eu quase te amei
So when i think of the time that i almost loved you
Você mostrou sua bunda e vi o seu verdadeiro eu
You showed you ass and i saw the real you
Graças a Deus você estragou tudo
Thank God you blew it
Graças a Deus eu me esquivei da bala
Thank God i dodged the bullet
Eu estou tão acima de você
I'm so over you
Então baby, bom trabalho!
So baby good lookin' out
Eu te queria tanto
I wanted you bad
Eu estou tão cansada disso
I'm so through with it
Porque sinceramente você acabou sendo a melhor coisa que eu nunca tive
'Cause honestly you turned out to be the best thing i never had
Você acabou sendo a melhor coisa que eu nunca tive
You turned out to be the best thing i never had
E eu vou sempre ser a melhor coisa que você nunca teve
And i'm gon' always be the best thing you never had
Eu aposto que é uma droga ser você agora
I bet it sucks to be you right now
Tão triste, você está machucado
So sad, you're hurt
Boo hoo, oh, você esperava que eu me importasse?
Boo hoo, oh, did you expect me to care?
Você não merece minhas lágrimas
You don't deserve my tears
Eu acho que é por isso que elas não estão lá
I guess that's why they ain't there
Quando penso que houve um tempo em que quase te amei
When i think that there was a time that i almost loved you
Você mostrou sua bunda e vi o seu verdadeiro eu
You showed you ass and i saw the real you
Graças a Deus você estragou tudo
Thank God you blew it
Graças a Deus eu me esquivei da bala
Thank God i dodged the bullet
Eu estou tão acima de você
I'm so over you
Então baby, bom trabalho!
So baby good lookin' out
Eu te queria tanto
I wanted you bad
Eu estou tão cansada disso
I'm so through with it
Porque sinceramente você acabou sendo a melhor coisa que eu nunca tive
'Cause honestly you turned out to be the best thing i never had
Eu disse, você acabou sendo a melhor coisa que eu nunca tive
I said, you turned out to be the best thing i never had
E eu nunca serei a melhor coisa que você nunca teve
And i'll never be the best thing you never had
Oh baby, aposto que é uma droga ser você agora
Oh baby i bet sucks to be you right now
Eu sei que você me quer de volta
I know you want me back
É hora de encarar os fatos
It's time to face the facts
Que eu fui a pessoa que foi embora
That i'm the one that's got away
Deus sabe que seria preciso, outro lugar
Lord knows that it would take another place
Outra época, outro mundo, outra vida
Another time, another world, another life
Graças a Deus eu encontrei o bem em ir embora
Thank God i found the good in goodbye
Eu costumava te querer tanto
I used to want you so bad
Eu estou tão farta disso
I'm so through it that
Porque sinceramente você acabou sendo a melhor coisa que eu nunca tive
'Cause honestly you turned out to be the best thing i never had
Você acabou sendo a melhor coisa que eu nunca tive
You turned out to be the best thing i never had
E eu sempre serei a melhor coisa que você nunca teve
And i will always be the, best thing you never had
Melhor coisa que você nunca teve!
Best thing you never had!
Eu costumava te querer tanto
I used to want you so bad
Eu estou tão farta disso
I'm so through it that
Porque honestamente você acabou sendo a melhor coisa que eu nunca tive
Cause honestly you turned out to be the best thing i never had
Oh você acabou sendo a melhor coisa que eu nunca tive
Oh you turned out to be the best thing i never had
Oh, eu nunca serei a melhor coisa que você nunca teve
Oh i will never be the best thing you never had
Oh baby, eu aposto que é uma droga ser você agora
Oh baby, i bet it sucks to be you right now
O que vai, volta
Goes around, comes back around
O que vai, volta (Aposto que é uma droga ser você agora)
Goes around, comes back around (bet it sucks to be you right now)
O que vai, volta (Aposto que é uma droga ser você agora)
Goes around, comes back around (bet it sucks to be you right now)
O que vai, volta (Aposto que é uma droga ser você agora)
Goes around, comes back around (bet it sucks to be you right now)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Normani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: