Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 463

Maniacs

Normandie

Letra

Maníacos

Maniacs

Tick tock, leve tudo de volta
Tick tock, take it all back

Antes de você ter esse ataque cardíaco, está chegando
Before you get that heart attack, it's coming

Tick tock, leve tudo de volta
Tick tock, take it all back

Você vem como maníacos, como maníacos
You come around like maniacs, like maniacs

Como maníacos, como maníacos
Like maniacs, like maniacs

Como maníacos, como maníacos
Like maniacs, like maniacs

Tudo que eu quero é um pouco da sua atenção
All I want is a bit of your attention

Quer acertar as contas, vou colocar você no seu lugar
Wanna set the record straight, gonna put you in your place

Pense na consequência da ação
Think about the consequence of action

Você vai enfiar no seu rosto, sua desgraça?
Will you shove it down your face, you disgrace?

O lobo está na porta
The wolf is at the door

Tão firme como ela vai agora, firme enquanto vai
So steady as she goes now, steady as she goes

Não tem como se esconder mais
There's no way oh hiding anymore

Tão firme como ela vai agora, firme enquanto vai
So steady as she goes now, steady as she goes

Estamos vivendo como se não tivéssemos nada a perder
We're living like we don't have anything to lose

Morto atrás dos olhos, nunca mudando nossas visões
Dead behind the eyes, never changing our views

O que foi perdido será encontrado, não jogue ao redor
What's been lost will be found, don't you throw it around

Está todo mundo fodidamente louco? (como maníacos, como maníacos)
Is everybody fucking insane? (like maniacs, like maniacs)

Tudo que eu quero é um pouco da sua atenção (olá, olá)
All I want is a bit of your attention (hello hello)

Eu posso ouvir você a milhas de distância, mas você não tem nada a dizer
I can hear you miles away, but you've got nothing to say

Pense na consequência da ação
Think about the consequence of action

Você vai enfiá-lo pelo ralo, por favor, explique?
Will you shove it down the drain, please explain?

O lobo está na porta
The wolf is at the door

Tão firme como ela vai agora, firme enquanto vai
So steady as she goes now, steady as she goes

Estamos vivendo como se não tivéssemos nada a perder
We're living like we don't have anything to lose

Morto atrás dos olhos, nunca mudando nossas visões
Dead behind the eyes, never changing our views

O que foi perdido será encontrado, não jogue ao redor
What's been lost will be found, don't you throw it around

Está todo mundo fodidamente louco? (como maníacos, como-)
Is everybody fucking insane? (like maniacs, like-)

Tick tock, leve tudo de volta
Tick tock, take it all back

Antes de você ter esse ataque cardíaco, está chegando
Before you get that heart attack, it's coming

Tick tock, leve tudo de volta
Tick tock, take it all back

Você vem como maníacos
You come around like maniacs

Tick tock, leve tudo de volta
Tick tock, take it all back

Antes de você ter esse ataque cardíaco, está chegando
Before you get that heart attack, it's coming

Tick tock, leve tudo de volta
Tick tock, take it all back

Você vem como maníacos, como maníacos
You come around like maniacs, like maniacs

Está no olho do estranho
It's in the eye of the stranger

Você vê a verdade disso tudo
You see the truth of it all

Eu entendo que você está frustrado
I understand you're frustrated

Mas todo aumento tem uma queda
But every rise has a fall

Tão firme como ela vai, sim sim
So steady as she goes, yeah yeah

Tão firme quanto ela vai
So steady as she goes

Estamos vivendo como se não tivéssemos nada a perder
We're living like we don't have anything to lose

Morto atrás dos olhos, nunca mudando nossas visões
Dead behind the eyes, never changing our views

O que foi perdido será encontrado, não jogue ao redor
What's been lost will be found, don't you throw it around

Está todo mundo fodidamente louco? Ooh
Is everybody fucking insane? Ooh

Tão firme como ela vai agora, firme enquanto vai
So steady as she goes now, steady as she goes

(Como maníacos, como maníacos)
(Like maniacs, like maniacs)

O lobo está na porta
The wolf is at the door

Tão firme como ela vai agora, firme enquanto vai
So steady as she goes now, steady as she goes

(Como maníacos, como maníacos)
(Like maniacs, like maniacs)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Normandie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção