Hostage
Normandie
Refém
Hostage
A cidade dorme e eu estou acordado
The city sleeps and I'm awake
Estou preso na conversa
I'm stuck in conversation
Minha mente está correndo luzes vermelhas
My mind is running red lights
Para escapar desta situação
To escape this situation
Eu prendo minha respiração e mordo minha língua
I hold my breath and bite my tongue
Finjo e brinco
Pretend and play along
Eu retrocedo, redefino, reinicio, repito
I rewind, reset, restart, repeat
De novo quando a manhã chegar
Again when morning comes
Eu estive contando até dez
I've been counting down from ten
Esperando que isso acabe
Hoping it would make it end
Eu fecho meus olhos
I shut my eyes
Eu fecho minha mente
I shut my mind
E espero que isso passe por mim
And hope it pass me by
Eu sou uma alma quebrada
I'm a broken soul
Acho que perdi o controle
Think I've lost control
Porque você está me fazendo seu refém
Cause you're making me your hostage
E para falar a verdade
And if truth be told
Tenho medo de perder o encanto
I'm afraid of getting old
Porque você está me fazendo seu refém
Cause you're making me your hostage
A cidade dorme, estou bem acordado
The city sleeps, I'm wide awake
E quebrando expectativas
And breaking expectations
Meu sangue está frio, meus olhos estão vermelhos
My blood is cold, my eyes are red
Meus joelhos não param de tremer
My knees can’t stop from shaking
Eu prendo minha respiração e mordo minha língua
I hold my breath and bite my tongue
Finjo e brinco
Pretend and play along
Eu retrocedo, redefino, reinicio, repito novamente
I rewind, reset, restart, repeat again
Quando amanhece
When morning comes
Eu estive contando até dez
I've been counting down from ten
Esperando que isso acabe
Hoping it would make it end
Eu fecho meus olhos
I shut my eyes
Eu fecho minha mente
I shut my mind
E espero que isso passe por mim
And hope it pass me by
Eu sou uma alma quebrada
I'm a broken soul
Acho que perdi o controle
Think I've lost control
Porque você está me fazendo seu refém
Cause you're making me your hostage
E para falar a verdade
And if truth be told
Tenho medo de perder o encanto
I'm afraid of getting old
Porque você está me fazendo seu refém
Cause you're making me your hostage
Eu estive contando até dez
I've been counting down from ten
Esperando que isso acabe
Hoping it would make it end
Eu fecho meus olhos
I shut my eyes
Eu fecho minha mente
I shut my mind
E espero que isso passe por mim
And hope it pass me by
Eu estive contando até dez
I've been counting down from ten
Esperando que fizesse algum sentido
Hoping it would make some sense
Eu fecho meus olhos
I shut my eyes
Eu fecho minha mente
I shut my mind
Refém
Hostage
Eu sou uma alma quebrada
I'm a broken soul
Acho que perdi o controle
Think I've lost control
Porque você está me fazendo seu refém
Cause you're making me your hostage
E para falar a verdade
And if truth be told
Tenho medo de perder o encanto
I'm afraid of getting old
Porque você está me fazendo seu refém
Cause you're making me your hostage
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Normandie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: