Tradução gerada automaticamente
Bury Me Alive
Normandie
Me enterrar vivo
Bury Me Alive
Virei todas as páginas
I turned every page
E eu queimei todas as pontes
And I burned every bridge
Mas me deixou crucificado
But it left me crucified
Eu fiquei preso em um labirinto
I got trapped in a maze
Como um rato em uma gaiola
Like a rat in a cage
Esperando para morrer
Waiting to die
Questione tudo que eu já conheci
Question everything I've ever known
Não posso fingir que não estou sozinho
Can't pretend that I am not alone
Você estava vendendo uma mentira que eu comprei
You were selling a lie that I bought
Agora estou preso no meio
Now I'm caught in the middle
O meio termo
The middle ground
Eu acho que não vou para o céu agora
I guess I'm not going to heaven now
Eu acho que não vou para o céu agora
I guess I'm not going to heaven now
Eu estive olhando para um buraco no chão
I've been staring at a hole in the ground
Quero gritar, mas não estou fazendo nenhum som
Wanna scream but I ain't making a sound
Se o paraíso é um hotel de seis pés de profundidade
If heaven is a hotel six foot deep
E o inferno é para onde eu vou quando estou dormindo
And hell is where I go when I'm asleep
Enterre-me, enterre-me vivo
Bury me, bury me alive
Vivo
Alive
Enterre-me, enterre-me vivo
Bury me, bury me alive
Vivo
Alive
Fui pego na perseguição
I got caught in the chase
Agora estou caindo em desgraça
Now I'm falling from grace
Mas eu nunca tive uma chance
But I never stood a chance
Poderia ter me dado um sinal
Could've given me a sign
Eu estaria te dando obediência cega
I'd be giving you blind obedience
Questione tudo que eu já conheci
Question everything I ever known
Não posso fingir que não estou sozinho
Can't pretend that I am not alone
Você estava vendendo uma mentira que eu comprei
You were selling a lie that I bought
Agora estou preso no meio
Now I'm caught in the middle
O meio termo
The middle ground
Eu acho que não vou para o céu agora
I guess I'm not going to heaven now
Eu estive olhando para um buraco no chão
I've been staring at a hole in the ground
Quero gritar, mas não estou fazendo nenhum som
Wanna scream but I ain't making a sound
Se o paraíso é um hotel de seis pés de profundidade
If heaven is a hotel six foot deep
E o inferno é para onde eu vou quando estou dormindo
And hell is where I go when I'm asleep
Enterre-me, enterre-me vivo
Bury me, bury me alive
Vivo
Alive
Eu acho que não vou para o céu agora
I guess I'm not going to heaven now
Eu acho que não vou para o céu agora
I guess I'm not going to heaven now
Eu acho que não vou para o céu agora
I guess I'm not going to heaven now
Não, eu acho que não vou para o céu agora
No, I guess I'm not going to heaven now
Me enterrar vivo
Bury me alive
Enterre-me, enterre-me vivo
Bury me, bury me alive
Vivo
Alive
Eu estive olhando para um buraco no chão
I've been staring at a hole in the ground
Quero gritar, mas não estou fazendo nenhum som
Wanna scream but I ain't making a sound
Se o paraíso é um hotel de seis pés de profundidade
If heaven is a hotel six foot deep
E o inferno é para onde eu vou quando estou dormindo
And hell is where I go when I'm asleep
Enterre-me, enterre-me vivo
Bury me, bury me alive
Vivo
Alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Normandie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: