What A Day
Nonpoint
Que Dia!
What A Day
Sentado o dia todo
Sittin' on your ass all day
Pensando na sua ressaca e na festa
Thinkin' about your hangover and the party
Você deixou as suas chaves e teve que pedir
You left your fuckin' keys at and had to beg for
Carona para um estranho que eu nunca vi antes
A ride from a stranger that ya never met before
Ele agiu de uma forma que eu tive aceitar a carona
He acted so friendly that I had to take the ride
Mas por alguma razão ele lembrava aquele cara
But for some reason he resembled that guy
Procurado por roubo e dando um tapinha no seu "garoto" ele disse
Wanted for a robbery and beatin' on his kid
"Você me lembra meu filho adotivo" e riu de orelha a orelha
"You remind me of my stepson", he chuckles with a grin
Que movimento era aquele que eles ensinam em auto-defesa?
What was that move that they taught in self-defense?
Onde você impede o movimento da faca do assassino com algum gesto de confiança?
Where you block the killer's knife move with some confidence?
O sinal quando você é trancado dentro de um carro em movimento?
The signal when you're trapped inside a moving car?
Eu penso se ele vai dirigir para longe
I wonder if he'll drive real far
Que dia, que dia!
What a day, what a day!
Você deveria ter ficado em casa apanhando a brisa o dia todo
You should've stayed home shootin' the breeze all day
Que dia, que dia!
What a day, what a day!
Que dia, que dia!
What a day, what a day!
Você deveria pensar na próxima vez antes de começar a brincar.
You should think next time before you start to play
Que dia, que dia!
What a day, what a day!
Eu penso o que vai acontecer hoje.
I wonder what will happen today
Esfregue o sono dos seus olhos essa semana,
Rub your eyes from no sleep this week
Prenda seus calcanhares em casa e depois caia no sono
Tap your heels home then fall asleep
Sentado por aí, procurando por briga
Sittin' around looking for a fight
Meio bravo pela forma como a minha vida
Kinda' pissed off how I'm turnin' my life
Vai virando de cabeça pra baixo por causa dessas inseguranças inseguras
Up-side down from insecure insecurities
Mudando minha mente através de velhas hipocrisias
Makin' up my mind through old hypocrisy
Para cima e para fora dos caminhos dos danos
Up and out of harms way
Por que eu quero estar aí
Down cause I want to be there
Aqui porque você me quer
Here because you want me
Não porque você foi preso no meu olhar
Not because you're caught in my stare
Que movimento era aquele que eles ensinam em auto-defesa?
What was that move that they taught in self-defense?
Onde você bloqueia a faca do assassino com algum gesto de confiança?
Where you block the killer's knife move with some confidence?
O sinal quando você é trancado dentro de um carro em movimento?
The signal when you're trapped inside a moving car?
Eu penso se ele vai dirigir para longe
I wonder if he'll drive real far
Que dia, que dia!
What a day, what a day!
Você deveria ter ficado em casa apanhando a brisa o dia todo
You should've stayed home shootin' the breeze all day
Que dia, que dia!
What a day, what a day!
Que dia, que dia!
What a day, what a day!
Você deveria pensar na próxima vez, antes de começar a brincar.
You should think next time before you start to play
Que dia, que dia!
What a day, what a day!
Eu penso o que vai acontecer hoje.
I wonder what will happen today
Esfregue o sono dos seus olhos essa semana
Rub your eyes from no sleep this week
Prenda seus calcanhares em casa e depois caia no sono
Tap your heels home then fall asleep
Eu adormecerei lá
I'll sleep in there
Alguma coisa nova para amanhã ao invés disso.
New from tomorrow, instead
Que dia, que dia!
What a day, what a day!
Você deveria ter ficado em casa apanhando a brisa o dia todo
You should've stayed home shootin' the breeze all day
Que dia, que dia!
What a day, what a day!
Que dia, que dia!
What a day, what a day!
Você deveria pensar na próxima vez antes de começar a brincar.
You should think next time before you start to play
Que dia, que dia!
What a day, what a day!
Que dia, que dia!
What a day, what a day!
Que dia, que dia!
What a day, what a day!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nonpoint e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: