Joestar Rap
None Like Joshua
Rap dos Joestar
Joestar Rap
[Jonathan Joestar]
[Jonathan Joestar]
O original
OG
Garoto, é melhor que me conheça
Boy better know me
Aumentando meus músculos
Beefing up with muscles
Que são fortes como Broly
That are mighty like I’m Broly
Tenho muita força como Obi-Wan Kenobi
OP force like Kenobi
Eu nunca vou cair
I will never fall back
Bati neles tão forte
Tackle em so hard
Ele tá parecendo os All Blacks
He be looking like the all blacks
Speedwagon
Speedwagon
Eu vou sobrecarregar
Cus I overdrive
Respiração, dragão
Breath, Dragon
Enquanto ele queima vivo
When he burns alive
O plano do Dio
Dio planning
Matar meu cão
So my dog will die
Serei como John Wick
Be like John Wick
Então você não sobrevivera
So you won’t survive
Golpeando como o Big Ben, os sino tocando
Striking like big ben, the bells ring
Queimando igual Kelvin
Burn up like kelvin
Caçador de vampiros, Van Helsing
Vampire hunter, Van Helsing
Martelando os pregos com a
Hammer the nails in
Intervenção divina
Divine intervention
Batendo ao som de Zeppelin
Ya crash like a Zeppelin
Uma escada para o céu
A stairway to heaven
Costumávamos ser a mesma equipe
Used to be the same team
Mas não somos da mesma liga
But we’re not the same league
Você sabe que seu tempo acabou
You know that your time is up
Na hora que você ouve meu tema principal
Right when you hear the main theme
Derroto o Dio antes de se tornar popular
Beating Dio before it became mainstream
JoJo, eu criei um legado
JoJo, I created a legacy
[Joseph Joestar]
[Joseph Joestar]
Oh Meu Deus
Oh My God
É aquele Joestar, o enganador supremo
It’s that Joestar, ultimate deceiver
Porque as mulheres me amam, sou realmente um prazer
Cause ladies love me, I’m a real pleaser
Pergunte a Suzy Q sobre meus dedos de robô
Ask Suzy Q about my robot fingers
Todo esse Hamon, não preciso descansar
All this Hamon, don’t need a breather
Qualquer jogo que eu jogo, sou o melhor trapaceiro
Any game I play, I’m the best cheater
Muito quente, deu febre no Esidisi
Too hot, gave Esidisi fever
Inimigos caem forte como uma pedra em Caesar
Enemies drop hard like a rock on Caesar
Descanse em paz, sou o ceifeiro dos pilares
Rest in peace, I’m the pillar’s reaper
Até Wamuu vê que ele é o mais fraco
Even Wamuu sees that he’s the weaker
O que? Você ainda é um descrente?
What? You’re still a nonbeliever?
Sua próxima frase é: Você é um leitor de mentes?
Your next line is: You’re a mind reader?
Eu estou levando o Dio para a lavanderia
I’m taking Dio to the cleaners
Fugindo, agora ele corre em círculos
By running away, now he runs in circles
Pegue uma TV, que comercial é esse?
Grab a TV, what’s this commercial?
Não é um hentai com tentáculos, é o Hermit Purple
Not tentacle porn, it’s Hermit Purple
[Jotaro Kujo]
[Jotaro Kujo]
Yare Yare Daze
Yare Yare Daze
Precisa de uma mão? Então eu peguei você
Need a hand? Then I got you
Star Platinum vai te deixar roxo
Star Platinum leaves em all bruised
Parecendo tatuagem
Looking like a body tattoo
Eu não tenho tempo pra bobagem
I don’t have the time to argue
Por quê não olha pra minha alma?
Why not look into my soul?
Quer uma mãozinha
Catch my slight of hand
Vai direto pra sua cara!
It’s going straight into your dome!
A morte tá na sua porta batendo
Death at your door is knocking
Na sua cabeça quando cê vai contra meu esquadrão
On your noggin when against my squadron
Está na vantagem? Não fique confiante
Got the upper hand? Don’t stay confident
Aprendi com Joseph a brincar nesse jogo
Learned from Joseph to play the possum
E eu não blefo com muita frequência
And I don’t bluff too often
Me aproximando de Dio e eu vou quebra ele
Approaching Dio and I’ll squash him
Prometo que vou colocá-lo de volta no caixão
Promise I’m putting him back in his coffin
Salvando O Mundo e salvando os golfinhos!
Savin The World, then saving the dolphins!
[Josuke Higashikata]
[Josuke Higashikata]
Esta prestes a ficar Crazy, Diamond
It’s about to get Crazy Diamond
Cheguei a tempo
Just got here with the timing
Os Joestars, sim, você sabe quem nós somos
The Joestars yea you know who we are
Cê não acompanharia nem se fosse o Highway Star
Couldn’t keep up even if you was a Highway Star
Um homem de verdade tem que ter topete
A real man has a pompadour
Diga o contrária e eu te quebro na porrada
Diss that then I’ll have to beat your ass for sure
Eu não sou um explorador, mas cê vai tomar Dora
I’m not an explorer, but I would just Dora
Meu caminho pela Porta do Paraíso, uh
My way through Heaven’s Door, uh
Guerito Daze
Guerito Daze
Eu arrumo o seu corpo
Rearrange your body
Quer lutar comigo? Então tenta vai
Wanna fight me? Then go ahead try me
Não, não Stallone, mas tu vai virar pedra
No not Stallone but I would make you Rocky
Yo Angelo
Yo Angelo
Outro dia me sentindo fenomenal
Nother day feeling phenomenal
Quer ser arrumado? Meu Stand é o remédio
Wanna get fixed up my stand got the antidote
Mas não se confunda eu vou quebrar todos os seus ossos
But don’t get mixed up 'cause I would break all your bones
Minhas rimas queimam e nem to falando do Chili Pepper
Bars are Red Hot aint talking Chill Pepper
Fala para todos esses vilõezinhos que eles tem que melhorar
Tell all these villains they gotta do better
[Giorno Giovanna]
[Giorno Giovanna]
Você nunca teve a chance desde o começo com
You never had a chance to start with
O filho ilegítimo do Dio, eu sou um bandido
The illegitimate child of Dio, I’m a bandit
De classe e destreza, meu poder é ilimitado
Of class and prowess, power is limitless
Eu matei Biggie Smalls e sacrifiquei meu braço
I killed Biggie Smalls and sacrificed my arm with
Te dou um soco de vida, antes de beijar sua esposa
Which I’ll give a fist of life, before I kiss your wife
E maldita hora que tentou lutar comigo
And diss the time you tried to fight the guy
Quem desafia a todos, é melhor cuidar das suas costas
Who defies all, y’all better watch your back
Antes que meus manos cheguem e ratatatat, uh
Before my boiz rock up to your house and ratatatat, uh
Gangstar: Eu sou realmente bizarro
Gangstar: I am truly bizarre
Quando meu tema toca, é melhor ficar ligado
When my theme comes on you better rock that guitar
É o fim quando o Muda te deixa frio e amassado
It’s all over when my Muda leave you cold and hideous
Mijo no seu túmulo, essa é uma Experiência de Ouro
Pissing on your grave, that’s a Golden Experience
E todo mundo quer nos pegar
And everybody’s out to get us
Passione: A gente tá matando de Roma até Veneza
Passione: We be killin’ it from Rome to Venice
É evidente: Diavolo vai se revirar no túmulo
It’s evident: Diavolo gonna roll in his grave
Quando eu te boto para dormir: Réquiem para um Sonho
When I put his ass to sleep: Requiem for a Dream
[Jolyne Cujoh]
[Jolyne Cujoh]
Cheguei na 6ª geração
Comin in a 6th generation
Enfrentando a prisão
Facin off with incarceration
Não cometi o crime
Didn’t do the crime
Mas tô andando na linha
But still I’m walking the line
Desfiando a ralé
Unravel the rabble
Te laço na batalha
Tie you up in a battle
Grande ou pequeno
Big or small
Você está em frente a uma parede de pedra
You’re up against a Stone wall
Faça suas apostas, você vai cair
Place your bets you’ll be falling
Molhando os planos que você está tramando
Drying up the plans you be plotting
Oh Pai, por favor me perdoe
Oh Father please forgive me
Pelo beat que eu vou dropar
For the beat I’ll be Droppin’
Como um relâmpago, vou disparar
Like Lightning I’ll fire
Derrubar você como um lutador
Bring you down like a Fighter
Tenho que manter isso na família
Gotta keep it in the family
Ora ra ra ra
Ora ra ra ra
[Johnny Joestar]
[Johnny Joestar]
Toda a minha vida fui amaldiçoado
All my life I’ve been cursed
Jesus me ajudou a começar a andar
Jesus help me start walking
Muito determinado para ser o primeiro
Too determined to be first
Nessa corrida, eu não tenho uma opção
In this race, I don’t have an option
Você não quer dançar tango com Slow Dancer
You don’t want to tango with a Slow Dancer
Um coice em todo mundo com um Spin top de linha
Drop kick em all with the Top Spin
Todos os meus inimigos querem sua próprio tumba?
All my enemies want their own damn hearse?
Minhas unhas botam pregos no seu caixão
Fingernails put nails in their coffin
Não, não consigo ficar em pé, mas meu Stand pode
No I can’t stand, but I got a Stand to
Te deitar no chão, o Spin vai virar a mesa
Lay you in the dirt, Spin the tables to turn
Você quer pegar a mão de um Santo?
You want to catch a Saint’s hand?
Quebre uma perna, porque tenho certeza
Break a leg, cause I’m sure
Você está prestes a descobrir se minhas bolas de aço funcionam
You’re about to find out if my Steel Balls work
Dio no caminho dos dinossauros, vai ser extinto
Dio on the way of the dinosaurs, no way to defend
Estou indo do Ato 1 ao 4, não atrase o seu fim
I’m going from Act 1 to 4, don’t delay your end
Valentine quer tornar a América grande novamente
Valentine is trying to make America great again
Mas você quer o último tiro? Tome isso na cabeça
But you want the last shot? Take it to the head
[Josuke 2]
[Josuke 2]
Quem sou eu? Bem vindo a minha guerra
Who am I? Welcome to my struggle
Tenho uma mente, mas o corpo parece duplicado
Got one mind, but the body feels doubled
Procurando meu passado, eu não quero problemas
Searching my past, I don’t want no trouble
Acredite em mim, você não quer estourar minha bolha
Trust me, you don’t want to burst my bubble
Soft and Wet
Soft and Wet
Apenas roubo seu cheiro
Just stole your scent
Sua visão, seu som
Your sight, your sound
Chame isso de música pop
Call it pop music
Não deslize quando eu estiver por perto
Don’t slip up when I’m around
Porque eu tirei o atrito do chão
Cause I took the friction right out the ground
Você quer jogar todas as suas pedras em mim?
You want to throw all your rocks at me?
Só porque nasci assim
Just cause I’m born this way
De acordo com a biologia básica, minhas habilidades são melhores que as suas
According to basic biology, my skills are better than yours
Estou com medo
I’m afraid
É por isso que me chamam de Gappy
That’s why they call me Gappy
Eu estou no topo, enquanto você está abaixo
I’m on the top, while you’re below
Estou cantando: Dó Ré Mi Fa Sol La Si Dó
I’m singing Do Re Mi Fa So La Ti Do
Navegando pela vida, não balance o barco
Sailing through life, don’t rock the boat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de None Like Joshua e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: