Tradução gerada automaticamente
Things Never Got Better (feat. Kevin Abstract)
Nok From The Future
As coisas nunca melhoraram (feat. Kevin Abstract)
Things Never Got Better (feat. Kevin Abstract)
As folhas estão se voltando para o fim
Leaves are turning to the end
De uma cena perfeita de imagem
Of a picture perfect scene
Para um estilo de vida pavimentado com ganância, oh não
To a lifestyle paved with greed, oh no
Outono, oh outono
Autumn, oh autumn
Você me decepcionou quando você apareceu, oh não
You let me down, when you came around, oh no
Porque eu não quero viver meus últimos dias em tristeza
Cause I don’t wanna live my last days out in sorrow
Eu não quero viver meus últimos dias em tristeza
I don’t wanna live my last days out in sorrow
Eu não quero acordar para o frio de amanhã, não
I don’t wanna wake up to the cold of tomorrow, no
Mamãe, doce mamãe
Mama, sweet mama
Me ouça, estou saindo
Hear me out, I’m moving out
Eu não posso esperar para deixar esta cidade para trás e me afastar
I can’t wait to leave this town behind and move away
Longe e não vou esquecer este dia é onde isso-
Far away and I won’t forget this day is where that-
Um dia de noite, eu prometi que você testemunharia
One day's night, I promised you would witness
Como eu poderia mudar o mundo
How I could change the world
Sim, eu caí, caí
Yes, I’ve fallen, I’ve fallen
Não consigo levantar
I can’t get up
Você vai se levantar
Do you will get up
Sim, eu caí, caí
Yes, I’ve fallen, I’ve fallen
Não consigo levantar
I can’t get up
Você vai se levantar
Do you will get up
Vou-me levantar
I will get up
Quando você me achou no escuro
When you found me in the dark
Me deixou encalhado pela arca
Left me stranded for the ark
Você sempre disse que estaria lá por mim
You always said you’d be there for me
Bem amizades sempre murcham
Well friendships always wither
Como tulipas no inverno
Like tulips in the winter
Mas os verões quase acabaram e eu ainda não tenho nenhum fechamento de você
But the summers almost over and I still ain’t got no closure from you
Você nunca mudaria, mas você queria que eu
You would never change but you wanted me to
Cadela, eu gostaria de poder voltar para você sóbria
Bitch I wish I could be back to sober you
E outro, e outro, e outro se foi
And another one, and another one, and another one’s gone
Nós não nos damos bem, não, nós realmente nunca nos damos bem
We don’t get along, no we don’t really ever get along
Vamos apenas andar por aí
Let's just ride around
Cassie na repetição, é só você e eu
Cassie on repeat, it's just you and me
Vamos apenas andar por aí
Let's just ride around
Egotistical se apaixonou aos dezessete anos
Egotistical fell in love at seventeen
Como eu
How did I
Como eu caí então
How did I fall back then
Agora que eu, agora que eu me encontrei
Now that I, now that I found myself
Se você se apaixonou pela pessoa errada, apenas lembre-se
If you fell in love with the wrong person, just remind yo'self
Que você tem que se apaixonar pela pessoa errada
That you gotta fall in love with the wrong person
Apenas para se encontrar
Just to find yourself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nok From The Future e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: