The Dying Of The Light
Noel Gallagher’s High Flying Birds
A Morte da Luz
The Dying Of The Light
Continuo correndo, mas não consigo chegar à montanha
I keep on running but I can't get to the mountain
Atrás de mim estão os anos que eu perdi
Behind me lie the years that I've misspent
E eu tenho afundado como uma flor na fonte
And I've been sinking like a flower in the fountain
Quando todo amor que eu precisar vai vir do céu
When all the love I'm gonna need is heaven sent
Vou tentar o meu melhor para chegar lá
Gonna try my best to get there
Mas nem consigo pagar a passagem
But I can't afford the bus fare
E com a tempestade que está lá fora
And the storm that's rolling over
Cara, isso me faz querer chorar
Man, it makes me want to cry
E já me disseram
And I was told
Que as ruas seriam feitas de ouro
That the streets were paved with gold
E não haveria tempo para envelhecer enquanto somos jovens
And there'd be no time for getting old when we were young
Mas está tudo bem
But it's alright
Se você dançar comigo esta noite
If you dance with me tonight
Vamos lutar contra a morte da luz e alcançar o Sol
We'll fight the dying of the light and we'll catch the sun
Acordei do sono em um trem que não vai pra lugar nenhum
I woke up sleeping on a train that was bound for nowhere
Os ecos que eu podia ouvir eram todos meus
The echoes that I could hear were all my own
O mundo virou e eu me tornei um estranho
The world had turned and I'd become a stranger
E eu estou cansado de assistir todas as flores virarem pedra
And I'm tired of watching all the flowers turn to stone
Porque eu tento o meu melhor para chegar lá
'Cause I try my best to get there
Mas nem consigo pagar a passagem
But I can't afford the bus fare
E com a tempestade que está lá fora
And the storm that's rolling over
Cara, isso me faz querer chorar
Man, it makes me want to cry
E a friagem no meu ombro
And the cold against my shoulder
Quando chega no inverno
When it comes on in the winter
E parece durar para sempre
And it seems to last forever
E isso me faz querer
And it makes me want to,
Isso me faz querer chorar
It makes me want to cry
E já me disseram
And I was told
Que as ruas seriam feitas de ouro
That the streets were paved with gold
E não haveria tempo para envelhecer enquanto somos jovens
And there'd be no time for getting old when we were young
Mas está tudo bem
But it's alright
Se você dançar comigo esta noite
If you dance with me tonight
Vamos lutar contra a morte da luz e alcançar o Sol
We'll fight the dying of the light and we'll catch the sun
Porque eu tento o meu melhor para chegar lá
'Cause I try my best to get there
Mas nem consigo pagar a passagem
But I can't afford the bus fare
E com a tempestade que está lá fora
And the storm that's rolling over
Cara, isso me faz querer chorar
Man, it makes me want to cry
E já me disseram
And I was told
Que as ruas seriam feitas de ouro
That the streets were paved with gold
E não haveria tempo para envelhecer enquanto somos jovens
And there'd be no time for getting old when we were young
Mas está tudo bem
But it's alright
Se você dançar comigo esta noite
If you dance with me tonight
Vamos lutar contra a morte da luz e alcançar o Sol
We'll fight the dying of the light and we'll catch the sun
E a friagem no meu ombro
And the cold against my shoulder
Quando chega no inverno
When it comes on in the winter
E isso me faz querer chorar
And it makes me want to cry
E a friagem no meu ombro
And the cold against my shoulder
E parece durar para sempre
And it seems to last forever
E isso me faz querer
And it makes me want to,
Isso me faz querer chorar
It makes me want to cry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noel Gallagher’s High Flying Birds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: