Tradução gerada automaticamente
Every Girl I Ever Loved
Noah Schnacky
Cada garota que eu já amei
Every Girl I Ever Loved
Para cada garota que eu já amei, eu tentei o meu melhor, mas não foi o suficiente
To every girl I ever loved, I tried my best but it wasn't enough
Você sabe que eu estava apenas crescendo e o que estava passando
You know I was just growing up and what I was going through
Para cada garota que pegou minha mão e ouviu meus planos selvagens
To every girl who took my hand and listened to my wild plans
Espero que agora você entenda o quanto eu aprendi com você
Hope by now you understand how much I learned from you
Eu gostaria de saber onde você está hoje
I wish I knew where you are today
Porque se eu fizesse, eu poderia dizer
'Cause if I did, I'd get to say
Obrigado por compartilhar os melhores anos da minha vida
Thank you for sharing the best years of my life
Todos os bons momentos e lágrimas que choramos (ooh-ooh)
All of the good times and tears that we cried (ooh-ooh)
E se eu me tornar metade do homem que quero
And if I become half the man I want to
Eu espero que você saiba que eu sei
I hope you know I know
É tudo por sua causa (ooh-ooh)
It's all because of you (ooh-ooh)
Sim, é tudo por sua causa (ooh-ooh)
Yeah, it's all because of you (ooh-ooh)
Para cada garota que eu já beijei
To every girl I've ever kissed
Por todas as noites não esquecerei
For all the nights I won't forget
Perdido em toda a nossa inocência, faria tudo de novo
Lost in all our innocence, I'd do it all again
Para cada garota que me deu seu coração
To every girl that gave me her heart
Onde quer que você vá, onde quer que esteja
Wherever you go, wherever you are
Eu juro que você sempre fará parte de quem eu sou
I swear you'll always be a part of who I am
Obrigado por compartilhar os melhores anos da minha vida (ooh, sim)
So thank you for sharing the best years of my life (ooh, yeah)
Todos os bons momentos e lágrimas que choramos (ooh-ooh)
All of the good times and tears that we cried (ooh-ooh)
E se eu me tornar metade do homem que quero
And if I become half the man I want to
Eu espero que você saiba eu sei (eu sei, eu sei)
I hope you know I know (I know, I know)
É tudo por sua causa (ooh-ooh)
It's all because of you (ooh-ooh)
É tudo por sua causa, sim
It's all because of you, yeah
É tudo porque, é tudo porque
It's all because, it's all because
É tudo por sua causa
It's all because of you
É tudo porque, é tudo porque
It's all because, it's all because
É tudo porque, por sua causa
It's all because, because of you
É tudo porque, é tudo, é tudo porque
It's all because, it's all, it's all because
Eu gostaria de saber onde você está hoje
I wish I knew where you are today
Porque se eu fizesse, eu poderia dizer
'Cause if I did, I'd get to say
Obrigado por compartilhar os melhores anos da minha vida
Thank you for sharing the best years of my life
Todos os bons momentos e lágrimas que
All of the good times and tears that
Choramos (ah, as lágrimas que choramos)
We cried (oh, the tears that we cried)
E se eu me tornar metade do homem que quero (homem, eu quero)
And if I become half the man I want to (man I want to)
Eu espero que você saiba que eu sei (é tudo)
I hope you know I know (it's all)
É tudo por sua causa
It's all because of you
É tudo porque, é tudo porque (sim)
It's all because, it's all because (yeah)
É tudo por sua causa (por sua causa)
It's all because of you (because of you)
É tudo porque, é tudo, é tudo porque (sim)
It's all because, it's all, it's all because (yeah)
É tudo por sua causa
It's all because of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noah Schnacky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: