Wild Thing
Noah and The Whale
Coisa Selvagem
Wild Thing
O tempo pode destruir os sonhos mais do que qualquer coisa
Time can make more rubble out of dreams than anything
Em um bairro sossegado, onde ela está vivendo sem asas
In a quiet neighborhood where she's living without wings
Há olhos por detrás das cortinas e ouvidos embaixo do piso.
There's eyes behind the curtains and there's ears below the floor
Rachaduras no interior teto e há sombras na porta.
Cracks inside the ceiling and there's shadows at the door
O tédio desperta uma raiva dentro da alma dela
The boredom stirs a rage inside her soul
Uma raiva que chega e assume o controle
A rage that reaches out and takes control
Querida, ela é uma coisa selvagem [x4]
Baby she's a wild thing [x4]
Nove dias fora, sozinha
Nine days out alone
Deitada na sujeira
Sleep in the dirt
Ela caminha de volta à cidade
She walks back into town
Com manchas de sangue em sua camisa
With blood stains on her shirt
Todos tem dúvidas
Everyone has questions
Mas ninguém quer saber
But no one wants to know
Até que ponto a raiva em alguém
How far the anger in someone
Pode realmente fazê-los ir
Can really make them go
Seus cabelos embaraçados e manchas de barro nos joelhos dela.
Her tangled hair and mud stains on her knees
Machucados e rasgos na lateral de seus jeans
Bruised ribs and rips on the side of her jeans
Querida, ela é uma coisa selvagem [x4]
Baby she's a wild thing [x4]
Bem, eu costumava ser um cidadão desta cidade
Well I used to be a citizen in this town
Até que meus dentes ficaram cinzas e meu cabelo caiu
'Til my teeth turned gray and my hair fell out
Todas os civis decentes, eles não querem saber
All the civil decent people, they don't want to know
Mas uma garota atrás de problemas, disse que me daria uma chance
But a girl looking for trouble said she'd give me a go
Enquanto todo mundo está dormindo nesta cidade esta noite
While everybody's sleeping in this town this night
A partir da torre do relógio torta até a fronteira
From the crooked clock tower to the borderline
E a estrela da noite estática na brisa de inverno
And night star static in the winter breeze
Ela está deitada ao luar, com as mãos entre os joelhos
She's lying in the moonlight with her hands between my knees
Ela diz que está tudo bem
She says it's all right
Bem, está tudo bem por mim
Well, it's all right by me
[X2]
[x2]
Querida, ela é uma coisa selvagem [x4]
Baby she's a wild thing [x4]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noah and The Whale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: