Electric
NMD
Elétrica
Electric
[Alissa]
[Alissa]
A sensibilidade
A sensitivity
Em cada parte de mim
In every part of me
Como um choque na minha pele
Like a shock on my skin
Sempre quando você chega
Every time you walk in
Isso é electricidade
It's electricity
Como a batida em meu coração, em meu coração
Like a beat in my heart, in my heart
(E agora eu estou pensando em você)
(And now I'm thinkin' 'bout you)
E agora eu estou pensando em você
And now I'm thinking 'bout you
(E agora eu estou pensando em você)
(And now I'm thinkin' 'bout you)
Oh yeah
Oh yeah
[NMD]
[NMD]
Garoto eu não sei realmente nada sobre você
Boy I don't really know nothing about you
Mas estou animada só de estar perto de você
But I'm excited just to be around you
Estou tomada pela aura que te envolve
I'm taken by the aura that surrounds you
Me sinto eléctrica
I feel electric
Me sinto eléctrica
I feel electric
Você me deixa nervosa
You give me butterflies
Você me deixa nervosa
You give me butterflies
Você me deixa nervosa
You give me butterflies
Você me deixa nervosa
You give me butterflies
[Ariel]
[Ariel]
Você me deixou estranha
You got me wired to
Cada parte de você
Every part of you
Você veio, bateu o interruptor
You came, hit the switch
Oh, você me fez elétrica
Oh you made me electric
Conectada a você
Connected to you
Como a batida do meu coração, em meu coração
Like a beat in my heart, in my heart
E agora eu estou pensando em você
And now I'm thinkin' 'bout you
Oh yeah
Oh yeah
E agora eu estou pensando em você
And now I'm thinkin' 'bout you
Você me pega pensando em você
You got me thinkin' 'bout you
[NMD]
[NMD]
Garoto eu não sei realmente nada sobre você
Boy I don't really know nothing about you
Mas estou animada só de estar perto de você
But I'm excited just to be around you
Estou tomada pela aura que te envolve
I'm taken by the aura that surrounds you
Me sinto eléctrica
I feel electric
Me sinto eléctrica
I feel electric
Você me deixa nervosa
You give me butterflies
Você me deixa nervosa
You give me butterflies
Você me deixa nervosa
You give me butterflies
Você me deixa nervosa
You give me butterflies
[Ariel]
[Ariel]
Whoa Ooh
Ooh whoa
Oh yeah, yeah ooh
Oh yeah, yeah ooh
[NMD]
[NMD]
Garoto eu não sei realmente nada sobre você
Boy I don't really know nothing about you
Mas estou animada só de estar perto de você
But I'm excited just to be around you
Estou tomada pela aura que te envolve
I'm taken by the aura that surrounds you
Me sinto eléctrica
I feel electric
Me sinto eléctrica
I feel electric
Você me deixa nervosa
You give me butterflies
Você me deixa nervosa
You give me butterflies
Você me deixa nervosa
You give me butterflies
Você me deixa nervosa
You give me butterflies
Você me deixa nervosa
You give me butterflies
Você me deixa nervosa
You give me butterflies
Você me deixa nervosa
You give me butterflies
Você me deixa nervosa (você me faz eu me sentir tão elétrica)
You give me butterflies (you make me feel so electric)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NMD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: