Tradução gerada automaticamente
Hear Me (feat. Ink)
NLE Choppa
Ouça-me (feat. Ink)
Hear Me (feat. Ink)
(Canaliza essa merda, TnT)
(Pipe that shit up, TnT)
(SephGotTheWaves)
(SephGotTheWaves)
NLE the Top Shotta
NLE the Top Shotta
Eu tenho as bombas como Al-Qaeda
I got the bombs like Al-Qaeda
Você sabe que eu sou um slide
You know that I'ma slide
Dobre o meio-fio quando rastejamos, quando pisamos
Bend the curb when we creepin’, when we step
Ayy
Ayy
Eles têm que me ouvir, eles têm que me ouvir
They gotta hear me, they gotta hear me
Eles têm que me ouvir, eles têm que me ouvir
They gotta hear me, they gotta hear me
Eu tenho que avisá-los
I gotta let 'em know
Tenho que avisar com certeza
I gotta let 'em know for sure
Eles têm que me ouvir, eles têm que me ouvir
They gotta hear me, they gotta hear me
Eles têm que me ouvir, eles têm que me ouvir
They gotta hear me, they gotta hear me
Eu tenho que avisá-los
I gotta let ’em know
Tenho que avisar com certeza
I gotta let 'em know for sure
Eu achei uma coisa boa quando te encontrei
I found a good thing when I found you
Eu achei uma coisa boa quando te encontrei
I found a good thing when I found you
Eu achei uma coisa boa quando te encontrei
I found a good thing when I found you
Eu achei uma coisa boa quando te encontrei
I found a good thing when I found you
Diamantes de construção de pressão, é por isso que você está brilhando
Pressure build diamonds, that's why you shinin'
É por isso que você entra em uma sala e muda o clima
That's why you walk in a room and change the climate
Eu nem tento (Ayy), nem tento (sim)
I ain't even tryin' (Ayy), I ain't even tryin’ (Yeah)
Você pode ver o olhar nos meus olhos, você sabe que estou deslizando (Ayy, ayy, ayy)
You can see the look in my eye, you know I’m slidin' (Ayy, ayy, ayy)
Eles têm que ouvir minha história, vou contar a eles como foi
They gotta hear my story, I’ma tell 'em how it go
Tire aquele mano do navio se ele começar a afundar o barco
Get that nigga off the ship if he start sinkin' the boat
Como ele vai se manter à tona quando foi você quem deu esperança a ele?
How he gonna stay afloat when you the one that gave him hope?
Correndo com alguns polos, mas baby, eu apenas rastejo sozinho, embora
Runnin' with some polos, but baby, I just creep alone, though
A pressão aumenta os diamantes, baby, continue sorrindo
Pressure builds diamonds, baby, keep on smilin’
É por isso que você entra em uma sala, isso muda o clima
That's why you walk in a room, it change the climate
Tive que te fazer minha e eu sinto que é o momento perfeito
Had to make you mine and I feel it's perfect timing
Eu sei que não sou o melhor no amor, aceite o fato de que estou tentando
I know I ain't the best at love, accept the fact I'm tryin'
Você vibrante
You vibrant
Levante-me em minha vida e traga algumas vibrações
Uplift me in my life and bring some vibes in
Puxou a calcinha para baixo, garotinha, eu mergulho
Pulled the panties down, babygirl, I dive in
Um mano brinca com você, eu juro por Deus que ele está morrendo, eu juro que ele está morrendo
A nigga play with you, I swear to God he's dyin', I swear he's dyin'
Tenho que deixar um mano da merda saber (Tenho que avisar)
Gotta let a fuck nigga know (Gotta let 'em know)
Tenho que avisar, oh, tenho que avisar, oh
Gotta let 'em know, oh, had to let 'em know, oh
Tenho que deixar eles saberem quem comanda o show (Tenho que dizer quem manda)
Gotta let 'em know who run the show (Gotta let 'em know who run the show)
Assassinato, assassinato que ela escreveu, assassinato, assassinato que ela escreveu
Murder, murder she wrote, murder, murder she wrote
Eles têm que me ouvir, eles têm que me ouvir
They gotta hear me, they gotta hear me
Eles têm que me ouvir, eles têm que me ouvir
They gotta hear me, they gotta hear me
Eu tenho que avisá-los
I gotta let 'em know
Tenho que avisar com certeza
I gotta let 'em know for sure
Eu achei uma coisa boa quando te encontrei
I found a good thing when I found you
Eu achei uma coisa boa quando te encontrei
I found a good thing when I found you
Eu achei uma coisa boa quando te encontrei
I found a good thing when I found you
Eu achei uma coisa boa quando te encontrei
I found a good thing when I found you
Diamantes de construção de pressão, é por isso que você está brilhando
Pressure build diamonds, that's why you shinin'
É por isso que você entra em uma sala e muda o clima
That's why you walk in a room and change the climate
Eu nem tento, nem tento
I ain't even tryin', I ain't even tryin'
Você pode ver o olhar em meus olhos, você sabe que estou deslizando
You can see the look in my eye, you know I'm slidin'
Yeah, yeah
Yeah-yeah
Sim-sim, sim-sim, sim-sim
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah, yeah
Yeah-yeah
Baby, eu sinto que sou o escolhido
Baby, I feel like I'm the chosen
Sinto que sou o escolhido
I feel like I'm the chosen
Sinto que sou o escolhido
I feel like I'm the chosen
Sinto que sou o escolhido
I feel like I'm the chosen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NLE Choppa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: