Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.537

First Day Out

NLE Choppa

Letra

Primeiro dia de folga

First Day Out

Brrt, ayy (venha aqui)
Brrt, ayy (come here)

Levá-los direto para o chão
Walk 'em down straight to the ground

Nós nos certificamos de que ele não se levante (maldito E, essa merda exclusiva)
We make sure that he don't get up (damn E, this shit exclusive)

Ligue para o reverendo e sua mãe
Call the reverend and his momma

Diga a eles, venha e pegue-os (venha e pegue-os)
Tell 'em, come and pick 'em up (come and pick 'em up)

Eu vou bater em você com esse quarenta, perguntando
I'ma smack you with this forty, askin'

Meu Glizzy está dobrado? (Meu Glizzy está dobrado?)
Is my Glizzy tucked? (Is my Glizzy tucked?)

Só que desleixada, ela vai 'beat box' quando me chupa
Only like it sloppy, she gon' beat box when she suckin' me

(Venha aqui, venha aqui)
(Come here, come here)

Disse a ela: Traga um amigo, se ela alguma vez pensar em foder comigo
Told her, Bring a friend, if she ever think about fuckin' me

Tocando em quem, tocando em mim? Para Deus, onde sua bunda vai estar (brrt)
Touchin' who, touchin' me? To God, where your ass gon' be (brrt)

Deixe-os presos e mande-os para cima como se foder com Cardi B (brrt, brrt, brrt)
Leave 'em stuck and sent 'em up like he fuckin' with Cardi B (brrt, brrt, brrt)

Estacione o carro antes de pegar a rua, estou pulando de pé (estou melhor em pé)
Park the car before we hit the street, I'm hoppin' out on feet (I'm better on my feet)

Aproxime-se para que eu possa ver seus dentes, mas vou ser breve
Get up close so I can see his teeth but I'ma keep it brief

Pergunte se ele se lembra de mim e apresente-o ao meu calor (um encontro ótimo)
Ask do he remember me, then introduced him to my heat (a meet and great)

Saia do quarteirão, você está seguindo este carro, seu chicote é queijo cremoso (venha aqui, brrt)
Skrrt off the block, you followin' this car, your whip be cream cheese (come here, brrt)

Não há arbusto para bater, você não está se esquivando, nem rodadas.
Ain't no bush to beat around, you not duckin' no hunnid rounds

Todo o capô está abatido porque nós acabamos de derrubá-lo (porque acabamos de derrubá-lo)
Whole hood been down for the count 'cause we just beat it down ('cause we just beat it down)

Não preciso girar de volta porque meu alvo atingiu o solo (meu alvo atingiu o solo)
Ain't gotta spin back around because my target hit the ground (my target hit the ground)

Cruzou essa linha, você está fora dos limites
Crossed that line, you out of bounds

Eles vão te encontrar no meio da multidão
They gon' find you up in the crowd

Dreadlocks de fralda, Black Forces, meias pretas (ay, ay)
Nappy-ass dreadlocks, black Forces, black socks (ay, ay)

Faça o Draco estourar, é mais alto que uma caixa de som (brrt, brrt, brrt)
Make the Draco pop, it's louder than a boombox (brrt, brrt, brrt)

Grite para OVO, este Drake pode fazer sua cama de pedra (pode fazer sua cama de pedra)
Shoutout to OVO, this Drake can make your bed rock (can make your bed rock)

Vencemos eles quatro e O, é só conferir o placar, fala muito, ai (ai olha o placar, vadia)
We beat them four and O, just check the score, it say a lot, ay (ay, check the score, bitch)

Eu estou em Miami, ela está me dando um show na Ocean Drive enquanto o cara dela está lá fora
I'm in Miami, she givin' me head on Ocean Drive while her nigga outside

Me chupou tão bem, pensei que tinha morrido
Sucked me so good, I thought that I died

Mas quando eu fiquei louco, eu voltei vivo
But when I nutted, I had came back alive

Skeet no rosto, atingiu os olhos
Skeet on her face, it got in her eyes

Agora ela está me dizendo que é legalmente cega (legalmente cega)
Now she tellin' me she legally blind (legally blind)

Deu a ela uma toalha e disse que ela estava bem
Gave her a towel and told her she fine

Ela continuou chupando até começar a chorar (venha aqui)
She kept suckin' till she started cryin' (come here)

Aponte, atire, eu os localizo, peguei (venha aqui, venha aqui)
Point 'em out, shoot 'em out, I spot 'em, I got 'em (come here, come here)

Ele começou a correr, então eu os peguei (ai, ai)
He started runnin', so I caught 'em (ay, ay)

Bolsa na cabeça, comprei (ay)
Bag on his head, I bought 'em (ay)

Disse ao meu atirador para fazer tudo o que eu ensinei a eles (sim)
Told my shooter do everything that I taught 'em (ay)

Me avise se for um problema
Let me know if it's a problem

Como um colegial, sou super rápido para resolver (super rápido para resolver)
Like a schoolboy, I be super quick to solve it (super quick to solve it)

Pensando que meu atirador é retardado
Thinkin' my shooter retarded

Ele tomou uma pílula e cheirou direto da sua. 40
He take a pill and then snort it right off of his. 40

Snort direto de sua arma
Snort it right off of his gun

Atirou em um hunnid, em seguida, pagou um hunnid por seu vínculo
Shot a hunnid, then paid a hunnid for his bond

Envie uma dissertação, não vou responder (nunca)
Send a diss, I won't respond (never)

Afunde um mano como um mano era LeBron (venha cá)
Slam dunk a nigga like a nigga was LeBron (come here)

Deixa um mano onde ele fica
Leave a nigga where he stay

No mesmo lugar que o conheci, atrasei (venha aqui, venha aqui)
Same place that I met him, I made 'em late (come here, come here)

Deixa um mano vir brincar
Let a nigga come and play

Ele vai contar para a mãe: Planeje a data do funeral (brrt, brrt, brrt, brrt, brrt)
He gon' tell his momma: Plan the funeral date (brrt, brrt, brrt, brrt, brrt)

Eu tenho o poder como Nelson Mandela
I got the power like Nelson Mandela

Você precisa de um guarda-chuva sempre que eu borrifar (sempre que borrifar)
You need a umbrella whenever I spray (whenever I spray)

Deixe ele uma merda como a Nutella
Leave him shitty like Nutella

Ele vai precisar de um mimo se sobreviver a este K
He gon' need a Pamper if he survive this K

Eu e meus manos, estamos prontos para qualquer coisa
Me and my niggas, we down for whatever

Nós pisamos em quem está usando Js retrô (Js retrô)
We step on whoever in retro Js (retro Js)

As balas estão espetadas como um tiro, ligue e pague a fiança
Bullets stickin' like a throw in, call and bail 'em

Faça-o Cinderela se ele trair (se ele trair)
Make him Cinderella if he betray (if he betray)

Vadia, ai
Bitch, ay

Levá-los direto para o chão
Walk 'em down straight to the ground

Nós nos certificamos de que ele não se levante (Droga E, essa merda exclusiva)
We make sure that he don't get up (Damn E, this shit exclusive)

Ligue para o reverendo e sua mãe, diga a eles: venha e pegue-os
Call the reverend and his momma, tell 'em: Come and pick 'em up

Vou bater em você com esses quarenta, perguntando: Meu Glizzy está dobrado? (Glizzy dobrado)
I'ma smack you with this forty, askin': Is my Glizzy tucked? (Glizzy tucked)

Tudo bem? (Bom)
Y'all good? (Good)

Tudo bem? (Nós skraight, tanto faz)
Y'all good? (We skraight, whatever)

(Homem)
(Man)

Está tudo bem agora?
Y'all straight now?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NLE Choppa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção